但使龙城飞将在,不教胡马度阴山之中的龙城指哪里,飞将又是谁
王昌龄出塞二首(其一)秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。解释:①龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木...
王昌龄
出塞二首(其一)
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
解释:
①龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近;或解释为卢龙城,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地。《史记。李将军传》说:“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后一解较合理。
②阴山:在今内蒙古自治区中部。
本人以为,这里的飞将指的是卫青,而与李广毫无干系,专看汉武帝初征匈奴,派遣四路大军,只卫青一部,长途奔袭匈奴境内,往返八百余里(此不能称为飞将吗?),直捣匈奴祖宗祭天圣地龙城.故在此认为(但使龙城飞将在,不教胡马度阴山,这句诗的解释应为:如果今天还能有像卫青那样的直袭龙城的飞将在,那些胡虏还敢踏过阴山来侵越我中华吗?)注1:(阴山,指在今内蒙古自治区中部.)
而李广根本就没到过阴山,最多就是守右北平.而且在西汉王朝,根本没有飞将军这个职位,李广只是匈奴人口中的飞将军.所以,飞将必不是李广,而是卫青.
希望有见解的大大,能用确切的史实证据来说服我. 展开
出塞二首(其一)
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
解释:
①龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近;或解释为卢龙城,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地。《史记。李将军传》说:“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后一解较合理。
②阴山:在今内蒙古自治区中部。
本人以为,这里的飞将指的是卫青,而与李广毫无干系,专看汉武帝初征匈奴,派遣四路大军,只卫青一部,长途奔袭匈奴境内,往返八百余里(此不能称为飞将吗?),直捣匈奴祖宗祭天圣地龙城.故在此认为(但使龙城飞将在,不教胡马度阴山,这句诗的解释应为:如果今天还能有像卫青那样的直袭龙城的飞将在,那些胡虏还敢踏过阴山来侵越我中华吗?)注1:(阴山,指在今内蒙古自治区中部.)
而李广根本就没到过阴山,最多就是守右北平.而且在西汉王朝,根本没有飞将军这个职位,李广只是匈奴人口中的飞将军.所以,飞将必不是李广,而是卫青.
希望有见解的大大,能用确切的史实证据来说服我. 展开
展开全部
龙城飞将:03年,初中语文教科书中对“龙城飞将”的注释做出修改:“龙城”指奇袭匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将”则指威名赫赫的“汉之飞将军”李广。“龙城飞将”并不指一人,实指 李 卫,更是借代众多汉朝抗匈名将。
古诗译文:
1:
依旧是秦汉时的明月和边关,
征战长久延续,万里征夫还未回还。
倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广现在依旧健在,
绝不会让匈奴南下牧马度过阴山。
2:
秦汉以来,明月还是那样照着关塞,
离家万里远征,将士至今仍没有回还。
如果攻袭龙城的卫青和飞将军李广还在,
就不会让胡人的军队越过阴山。
3:
还是秦朝的明月和汉朝的边关,到如今多少战士万里出征不见回还。
如果英勇善战的将军们依然健在,绝不会让匈奴的兵马越过阴山。
这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过着安定的生活。
诗人从写景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
怎样才能解脱人民的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”只要镇守龙城的飞将军李广还活着,就不会让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城飞将”是指汉武帝的镇守卢龙城的名将李广,他英勇善战,多次把匈奴打败。“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方边防的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
古诗译文:
1:
依旧是秦汉时的明月和边关,
征战长久延续,万里征夫还未回还。
倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广现在依旧健在,
绝不会让匈奴南下牧马度过阴山。
2:
秦汉以来,明月还是那样照着关塞,
离家万里远征,将士至今仍没有回还。
如果攻袭龙城的卫青和飞将军李广还在,
就不会让胡人的军队越过阴山。
3:
还是秦朝的明月和汉朝的边关,到如今多少战士万里出征不见回还。
如果英勇善战的将军们依然健在,绝不会让匈奴的兵马越过阴山。
这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过着安定的生活。
诗人从写景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
怎样才能解脱人民的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”只要镇守龙城的飞将军李广还活着,就不会让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城飞将”是指汉武帝的镇守卢龙城的名将李广,他英勇善战,多次把匈奴打败。“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方边防的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-12-10
展开全部
王昌龄
出塞二首(其一)
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
解释:
①龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近;或解释为卢龙城,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地。《史记。李将军传》说:“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后一解较合理。
②阴山:在今内蒙古自治区中部。
本人以为,这里的飞将指的是卫青,而与李广毫无干系,专看汉武帝初征匈奴,派遣四路大军,只卫青一部,长途奔袭匈奴境内,往返八百余里(此不能称为飞将吗?),直捣匈奴祖宗祭天圣地龙城.故在此认为(但使龙城飞将在,不教胡马度阴山,这句诗的解释应为:如果今天还能有像卫青那样的直袭龙城的飞将在,那些胡虏还敢踏过阴山来侵越我中华吗?)注1:(阴山,指在今内蒙古自治区中部.)
而李广根本就没到过阴山,最多就是守右北平.而且在西汉王朝,根本没有飞将军这个职位,李广只是匈奴人口中的飞将军.所以,飞将必不是李广,而是卫青.
希望有见解的大大,能用确切的史实证据来说服我.
出塞二首(其一)
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
解释:
①龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近;或解释为卢龙城,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地。《史记。李将军传》说:“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后一解较合理。
②阴山:在今内蒙古自治区中部。
本人以为,这里的飞将指的是卫青,而与李广毫无干系,专看汉武帝初征匈奴,派遣四路大军,只卫青一部,长途奔袭匈奴境内,往返八百余里(此不能称为飞将吗?),直捣匈奴祖宗祭天圣地龙城.故在此认为(但使龙城飞将在,不教胡马度阴山,这句诗的解释应为:如果今天还能有像卫青那样的直袭龙城的飞将在,那些胡虏还敢踏过阴山来侵越我中华吗?)注1:(阴山,指在今内蒙古自治区中部.)
而李广根本就没到过阴山,最多就是守右北平.而且在西汉王朝,根本没有飞将军这个职位,李广只是匈奴人口中的飞将军.所以,飞将必不是李广,而是卫青.
希望有见解的大大,能用确切的史实证据来说服我.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
王昌龄
出塞二首(其一)
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
解释:
①龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近;或解释为卢龙城,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地。《史记。李将军传》说:“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后一解较合理。
②阴山:在今内蒙古自治区中部。
本人以为,这里的飞将指的是卫青,而与李广毫无干系,专看汉武帝初征匈奴,派遣四路大军,只卫青一部,长途奔袭匈奴境内,往返八百余里(此不能称为飞将吗?),直捣匈奴祖宗祭天圣地龙城.故在此认为(但使龙城飞将在,不教胡马度阴山,这句诗的解释应为:如果今天还能有像卫青那样的直袭龙城的飞将在,那些胡虏还敢踏过阴山来侵越我中华吗?)注1:(阴山,指在今内蒙古自治区中部.)
而李广根本就没到过阴山,最多就是守右北平.而且在西汉王朝,根本没有飞将军这个职位,李广只是匈奴人口中的飞将军.所以,飞将必不是李广,而是卫青.
希望有见解的大大,能用确切的史实证据来说服我.
出塞二首(其一)
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
解释:
①龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近;或解释为卢龙城,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地。《史记。李将军传》说:“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后一解较合理。
②阴山:在今内蒙古自治区中部。
本人以为,这里的飞将指的是卫青,而与李广毫无干系,专看汉武帝初征匈奴,派遣四路大军,只卫青一部,长途奔袭匈奴境内,往返八百余里(此不能称为飞将吗?),直捣匈奴祖宗祭天圣地龙城.故在此认为(但使龙城飞将在,不教胡马度阴山,这句诗的解释应为:如果今天还能有像卫青那样的直袭龙城的飞将在,那些胡虏还敢踏过阴山来侵越我中华吗?)注1:(阴山,指在今内蒙古自治区中部.)
而李广根本就没到过阴山,最多就是守右北平.而且在西汉王朝,根本没有飞将军这个职位,李广只是匈奴人口中的飞将军.所以,飞将必不是李广,而是卫青.
希望有见解的大大,能用确切的史实证据来说服我.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
龙城(匈奴祭扫天地祖先的地方);“龙城飞将”并不只一人,实指李卫,更是借代众多汉朝抗匈名将。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询