Have you got it?中文是什么意思

 我来答
rubyrosewei
2009-12-09 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:56.1万
展开全部
通常情况下都是“你明白了吗”的意思。其实是在问你“是不是真的理解了”或者“很透彻的了解了”。

Have+动词的过去分词的实际意思基本都可以理解为“已经...(做过)”。
li...8@yahoo.de
2009-12-09 · TA获得超过888个赞
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
根据语境理解,It depends on different context!

可以翻译成:
明白了吗?
你已经想到了吗?
你得到了吗?
etc.

下面为你举几个例子
1. Have you got it?
(明白了吗?)
2. You have got it.
你说对了。
3. Have you got it right?
搞清楚了吗?
4. Have I got to do it?
我不得不这么做吗?
5. What have you got in it?
你在箱子里装了些什么?
6. Have you got it all down?
都记下来了吗?
7. Have I got it right, please?
请问我搞对了吗?
8. No, you have got it all wrong.
不,你全搞错了。
9. I have got to do something about it.
我得想个办法才行。
10. I have got it right in my mind.
这事我已记在脑子里了。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水果之草莓
2009-12-09 · TA获得超过395个赞
知道小有建树答主
回答量:204
采纳率:0%
帮助的人:83.5万
展开全部
楼上的很全了,英语的翻译要看语境,毕竟中文和英文的文化起源是不一样的。根据语境的不同大致可译为:你得到/懂了(得到知识)/记住(得到资料)/想到了吗?基本上时“得到”的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
enchanted星
2013-01-03
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.2万
展开全部
你明白了吗?等于Do you understand=Are you clear
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
儛莂
2009-12-09
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你已经得到了么?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式