
急求韩语生日祝福的翻译,谢谢!
是给我男朋友的爸爸写生日贺卡。其它的都会写,只是下面这句不会。需要翻译的是“没时间出去买漂亮的信纸,就只好用这张纸代替啦。”这一句。在线急等,谢谢!...
是给我男朋友的爸爸写生日贺卡。其它的都会写,只是下面这句不会。
需要翻译的是“没时间出去买漂亮的信纸,就只好用这张纸代替啦。”这一句。
在线急等,谢谢! 展开
需要翻译的是“没时间出去买漂亮的信纸,就只好用这张纸代替啦。”这一句。
在线急等,谢谢! 展开
6个回答
展开全部
楼主,我我明白你的意思。将给男方的爸爸祝贺生日。但你写这内容估计男方爸爸不太满意~
我建议你这样写;
매일마다 건강하구 화끈한 하루가 되세요~생일축하합니다~
每天祈祷你快乐,健康!祝贺您生日快乐!如对我的贺词存在疑义时,事先问下你的男朋友。怎么样?不要忘了给我加分哈~
谢谢!
lx_figo说什么?화끈한 하루就解释成一般形容男女之间XX的时候用?
天~像你这样机械性的翻译,当然只能理解成这种程度。唉~~
其实韩语像我们中文一样,丰富多彩。具体使用在什么情况。~
再唠叨一句,lx_figo 너는 이해하는게 그 정도밖에 안되니?그럼 가만이나 있어라! 가만있어두 벙어리라구는 하지 않을게~
我建议你这样写;
매일마다 건강하구 화끈한 하루가 되세요~생일축하합니다~
每天祈祷你快乐,健康!祝贺您生日快乐!如对我的贺词存在疑义时,事先问下你的男朋友。怎么样?不要忘了给我加分哈~
谢谢!
lx_figo说什么?화끈한 하루就解释成一般形容男女之间XX的时候用?
天~像你这样机械性的翻译,当然只能理解成这种程度。唉~~
其实韩语像我们中文一样,丰富多彩。具体使用在什么情况。~
再唠叨一句,lx_figo 너는 이해하는게 그 정도밖에 안되니?그럼 가만이나 있어라! 가만있어두 벙어리라구는 하지 않을게~
展开全部
没时间出去买漂亮的信纸,就只好用这张纸代替啦。
시간 촉박하여 이쁜 편지지 고를 시간이 없어 이것으로 대신합니다.
시간 촉박하여 이쁜 편지지 고를 시간이 없어 이것으로 대신합니다.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主不要按照jielvezhe说的写,不然就会有大麻烦了。
화끈한 하루 这个表现很有意思
화끈하다 很热乎的意思,一般形容男女之间XX的时候用。
后面的생일축하합니다应改为敬语 --》 생신 축하드립니다.
还是把你要写的话都写出来,放在问题补充里面,我们帮你看看
因为韩国语的敬语很复杂,如果稍微疏忽就会在无形中对别人不尊重。
而且这还是要给长辈的很重要的信,所以还是认真点的好。
화끈한 하루 这个表现很有意思
화끈하다 很热乎的意思,一般形容男女之间XX的时候用。
后面的생일축하합니다应改为敬语 --》 생신 축하드립니다.
还是把你要写的话都写出来,放在问题补充里面,我们帮你看看
因为韩国语的敬语很复杂,如果稍微疏忽就会在无形中对别人不尊重。
而且这还是要给长辈的很重要的信,所以还是认真点的好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
建议你别写这句话了,听起来很...觉得你很应付的感觉.如果真的那张纸很烂,你就去买张贺卡吧,老人家生日你年就一次,弄得太应付还不如干脆忘掉.文具店遍地都是,花点也有,怎么会买不到呢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
이쁜 편지지 살 시간이 없어서 그냥 이런 종이로 대체합니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询