翻译(E-C,C-E)

1)Rememberthattheimpressioncreatedbyyourvoicetoastrangershouldbethatofafriendlysmile.... 1) Remember that the impression created by your voice to a stranger should be that of a friendly smile.
2) As a matter of courtesy,and to strengthen your case,write a follow-up letter to thank the interviewer for the interview.
3) All the passengers and their luggage had to be weighed so that planes did not have to carry more than it was safe to carry.
4) With a regular passbook savings account,you would be able to withdraw money whenever you needed it.
5) It is hard to imagine how the complex business affairs of our modern world could be carried out without the many services that a bank provides.
6) 十年前,我们在同一所大学工作。
7) 如果你照我的话去做,你可能会成功的。
8) 他经常在网上获取资料。
9) 他骑车时十分谨慎。
10) 这个女还被他的外表所蒙骗了。
展开
 我来答
nettvl114
2009-12-10 · TA获得超过570个赞
知道小有建树答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
1.请记住,你的声音在一个陌生人的印象应该是一个友好的微笑
2.作为一个礼貌的问题,并加强您的情况,编写一个后续信函感谢面试面试。
3.所有乘客和他们的行李,必须权衡,使飞机没有携带以上是安全的进行。
4.随着定期存折储蓄账户,您就可以提款只要你需要它。
5.很难想象我们现代世界的复杂的商业事务,就不可能执行的,银行提供了很多服务
6.Ten years ago, we are working in the same university.
7.If you do as I say, you may be successful.
8.He often online access to information.
9.He was very cautious when riding
10.This woman has also been deceived by his appearance.
百度网友4236aacf6
2009-12-10 · TA获得超过3188个赞
知道大有可为答主
回答量:2755
采纳率:0%
帮助的人:2435万
展开全部
1)切记你的声音所要传达的感觉和你亲切的微笑给人的感受要一致。
2) 为了增加成功率,事后写一封感谢信给面试官是一种有礼貌的表现。
3) 所有的乘客和他们的行李都要称重,为了防止飞机不超重而更安全的飞行。
4)有了银行储蓄的账户,你可以随时随地的存取款。
5) 如果没有银行的这么多服务,真难想象时下这么多复杂的商业交易如何处理。
6) We worked in the same college ten years ago.
7) You could have succeed if you did what I had said.
8) He often accesses to information online.
10)This woman has also been deceived by his appearance.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式