法语中直接宾语人称代词和间接宾语人称代词有什么区别

请举例说明下。。。... 请举例说明下。。。 展开
 我来答
熙苒3421
高粉答主

2018-10-27 · 关注我不会让你失望
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部

直接棚伏基宾语人称代厅派词是:me te le la nous vous les

间接宾语人称代词是:me te lui nous vous leur

直宾前只是动词,间宾前会有链谨介词(à,de)。

真宾与间宾代词都会放在相关动词前,但是位置有讲究,真宾在最前,间宾在其后。

扩展资料

直接宾语与简介宾语例句

ils se parlent。 他们在相互说话。

你可以相像成两个人 A和 B

A parle a B 同时 B parle a A

相互作用的,所以是 ils se parlent 这里的se是间接宾语。 因为是parler a qqn。
se是强调主语自己

il me parle。 他和我说话。 me 是间接宾语,这里就不是强调主语了。 也不是根据主语变化的,而是根据parler a qqn 的qqn做变化的。

sensui711
推荐于2017-11-22 · TA获得超过975个赞
知道小有建树答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
直接宾语人称代词是:me te le la nous vous les
间接宾语人称代词是:me te lui nous vous leur
直宾前只是动词,间宾前会有手烂祥介词。
真宾与间宾代词都会放在相关动词前,但是位置有讲究,真宾在最前,间宾在其后。
je dis cette nouvelle à Paul.我告诉保罗这条新闻。
cette nouvelle 为直宾,Paul为间宾,à为介词。
全用代词就成了:je la lui dis.我告诉他这个。
把cette nouvelle 变为代词就成了:je la dis à Paul.我告诉保罗这个。
把Paul 变历冲为毕搏代词就成了:je lui dis cette nouvelle.我告诉他这个新闻。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
elina6666
2009-12-10 · TA获得超过100个赞
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
宾语代歼基词有直接和间接之分,是坦带由于法语的动词有:不及物动词,及物动词(直接及物动词;间接及物动词)之分。
直接宾语人称代词是:me te le la,nous vous les.
间接宾语人让改芦称代词是:me te lui, nous vous leur.
比如:
dire qch à qn.中的qch是直宾,à qn是间宾。
je dis cette nouvelle à Paul.
就会变成::je la lui dis.la代替直宾cette nouvelle,lui代替间宾à Paul.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
CricriLiu
2009-12-10 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
要解释凳首念起来东西好多。。。
比如,第三人称复数 直宾是les 间宾是leur
我跟他们讲了那些事
je leur les ai dit.
leur是听我讲的那芹和些人,是间宾 les是我讲的那枣困些事,是直宾
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式