
法国买的化妆品求高手翻译
化妆品名称叫RICHECREME第一盒上面印的ANTI-RIDESBIENFAISANTE(NUIT)aux30huilesprecieusesANTIFALTENVER...
化妆品名称叫RICHE CREME
第一盒上面印的
ANTI-RIDES
BIENFAISANTE(NUIT)
aux 30 huiles precieuses
ANTIFALTEN
VERWO(O上有两点)HN-NACHTPFLEGE
mit 30 kostbaren pflanzlichen olen
第二盒印的
ANTI-RIDES
BIENFAISANTE JOUR
aux 30 Huiles pre(e上有个中国拼音第2声)cieuses
ANTIFALTEN
VERWO(两点)HN-TAGESPFLEGESPFLEGE
mit 30 kostbaren pflanzlichen olen
第3盒
ANTI-RIDES
BIENFAISANTE YEUX
aux 30 Huiles precieuses
ANTIFALTEN
VERWO(两点)HN-AUGENPFLEGE
mit 30 kostbaren pflanzlichen o(两点)len
翻呢人性化点,全面点。谢谢 展开
第一盒上面印的
ANTI-RIDES
BIENFAISANTE(NUIT)
aux 30 huiles precieuses
ANTIFALTEN
VERWO(O上有两点)HN-NACHTPFLEGE
mit 30 kostbaren pflanzlichen olen
第二盒印的
ANTI-RIDES
BIENFAISANTE JOUR
aux 30 Huiles pre(e上有个中国拼音第2声)cieuses
ANTIFALTEN
VERWO(两点)HN-TAGESPFLEGESPFLEGE
mit 30 kostbaren pflanzlichen olen
第3盒
ANTI-RIDES
BIENFAISANTE YEUX
aux 30 Huiles precieuses
ANTIFALTEN
VERWO(两点)HN-AUGENPFLEGE
mit 30 kostbaren pflanzlichen o(两点)len
翻呢人性化点,全面点。谢谢 展开
3个回答
展开全部
刚学法语
看懂了
化妆品名称叫 滋润(养)霜
第一瓶是晚霜,第二瓶是日霜,第三瓶是眼霜
都是抗皱的
BIENFAISANTE 是系列的名字应该 和资生堂的shiseido Benefiance(盼丽风姿)意思差不多,抗老的。
含有30种(?或者滴)珍贵的油(?) 字面上看是油咯,因为精油有其他的词,这里的油应该含有精油以外的成分。详情在配料里面应该有。
ANTIFALTEN后面的那些是另外的语言,意思一样。
亲爱的,谷歌翻译是个好东西,直接打上就能出。
人性化和全面的要求俺可能达不到,您自己想象一下就好了。
看懂了
化妆品名称叫 滋润(养)霜
第一瓶是晚霜,第二瓶是日霜,第三瓶是眼霜
都是抗皱的
BIENFAISANTE 是系列的名字应该 和资生堂的shiseido Benefiance(盼丽风姿)意思差不多,抗老的。
含有30种(?或者滴)珍贵的油(?) 字面上看是油咯,因为精油有其他的词,这里的油应该含有精油以外的成分。详情在配料里面应该有。
ANTIFALTEN后面的那些是另外的语言,意思一样。
亲爱的,谷歌翻译是个好东西,直接打上就能出。
人性化和全面的要求俺可能达不到,您自己想象一下就好了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一盒是晚霜
第二盒是日霜
第三盒是眼霜
剩下的都是描述化妆品的组成成分,懒的翻了,呵呵。。。。
第二盒是日霜
第三盒是眼霜
剩下的都是描述化妆品的组成成分,懒的翻了,呵呵。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
三盒都是用两种语言写的,第一种是法语,第二种不知道了,惭愧。都是同一意思。
大意是:
第一盒:抗皱,晚霜,30种珍贵精油
第二盒:抗皱,日霜,30种珍贵精油
第三盒:抗皱,眼霜,30种珍贵精油
大意是:
第一盒:抗皱,晚霜,30种珍贵精油
第二盒:抗皱,日霜,30种珍贵精油
第三盒:抗皱,眼霜,30种珍贵精油
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询