4个回答
展开全部
浅川秋子 あさかわ あきこ Asakawa Akiko
同意1楼2楼的翻译,3楼是错误的。
“浅川”作为姓只能读“あさかわ”不能读“あさがわ”。
あさがわ(asagawa)写成姓氏是“朝川”。
同意1楼2楼的翻译,3楼是错误的。
“浅川”作为姓只能读“あさかわ”不能读“あさがわ”。
あさがわ(asagawa)写成姓氏是“朝川”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あさかわ(a sa ka wa)浅川
あきこ(a ki ko)秋子
あきこ(a ki ko)秋子
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
正确的翻译是:
日文汉字: 浅川 秋子
平假名写法:あさがわ あきこ
片假名写法:アサガワ アキ子
罗马字: a sa ga wa a ki ko
日文汉字: 浅川 秋子
平假名写法:あさがわ あきこ
片假名写法:アサガワ アキ子
罗马字: a sa ga wa a ki ko
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
浅川秋子:あさかわ あきこ(a sa ka wa a ki ko)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询