4个回答
展开全部
に表示去见某人,と表示和某人见面。
会う前差别不太大
有些动词差别就表达
比如xと结婚する(结婚是双向的,所以不用に)
に表示动作对象,と表示和某人一起完成某种动作。
会う前差别不太大
有些动词差别就表达
比如xと结婚する(结婚是双向的,所以不用に)
に表示动作对象,と表示和某人一起完成某种动作。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
に 表示对象,就是“去见XX人“,单向的
と 表示“和XX人见面“,双向的
と 表示“和XX人见面“,双向的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
果然是个很细致的语法现象....
我解释不明白了 找了个日文资料 你看看
大体意思是
と会う
表示 会う 的俩方(者)都有会う的意向
に会う
表示 其中一方有意向 而另一方没有 或者无所谓
我解释不明白了 找了个日文资料 你看看
大体意思是
と会う
表示 会う 的俩方(者)都有会う的意向
に会う
表示 其中一方有意向 而另一方没有 或者无所谓
参考资料: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1312808263
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询