请懂日语的高手帮我翻译下面一段,急用,谢谢

最近,某化工企业的一个工龄20多年的老班长,因操作失误造成了装置停产10小时的重大责任事故。其他人都觉得很不可思议。所以工作不能只依靠老资格,老资格不一定不会犯错。... 最近,某化工企业的一个工龄20多年的老班长,因操作失误造成了装置停产10小时的重大责任事故。其他人都觉得很不可思议。所以工作不能只依靠老资格,老资格不一定不会犯错。 展开
 我来答
he13601005
2009-12-15
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
最近、ある化工企业では20年あまりの従业年数を持つ班长の操作ミスによる生产10时间も止めた重大な事故がおこりました、他の职员らはみんな、不思议だと思っていました、この事故はベテランとはいえ、必ずミスを犯さないとは限らないということを教えてくれました
kouseisei
2009-12-15 · TA获得超过253个赞
知道小有建树答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:86.5万
展开全部
最近、某化学工场のある20年の勤続年数を持つベテラン班长さんは、操作ミスで装置10时间生产停止との重大なる责任事故を起こした。みんなに不思议に思われている。だから、仕事はベテランだけを頼りにしてはいけない。ベテランはミスをしないとは限らないと思う。

希望对你有所帮助!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lovint
2009-12-15 · TA获得超过266个赞
知道小有建树答主
回答量:285
采纳率:0%
帮助的人:214万
展开全部
最近、ある化工企业の従业年数が20年も长いの职长、操作ミスで生产装置が10时间の生产停止の大きな责任事故を行いました。他人は不思议と思いました。
だから、仕事の中にはプロというものを頼りにはいけません。どんなプロになでも、ミスを免れることはあるまい。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友545667a
2009-12-15 · TA获得超过503个赞
知道小有建树答主
回答量:492
采纳率:100%
帮助的人:318万
展开全部
最近、某化工企业で20年以上勤めたベテラン班长は设备の误操作で10时间の生产停止事故を起こした。不思议だと思う。ですので、仕事はベテランになっても、気をつけなければならないとおもう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式