关于,手语翻译老师 20
我想当手语翻译老师,这个工作有长期稳定的吗?工资大约是多少?还有当手语翻译对学历有什么要求吗?我是初中毕业,也没什么经历我这样的能当手语翻译吗?哪里有学习手语的学校,学费...
我想当手语翻译老师, 这个工作有长期稳定的吗?
工资大约是多少? 还有当手语翻译对学历有什么要求吗?
我是初中毕业,也没什么经历 我这样的能当手语翻译吗?
哪里有学习手语的学校,学费大约是多少?需要学多长时间?
问题很多,帮帮忙在此谢谢大家了。 展开
工资大约是多少? 还有当手语翻译对学历有什么要求吗?
我是初中毕业,也没什么经历 我这样的能当手语翻译吗?
哪里有学习手语的学校,学费大约是多少?需要学多长时间?
问题很多,帮帮忙在此谢谢大家了。 展开
3个回答
展开全部
手语翻译员;以手语、口语为交流手段,在听障人士与健听人士之间进行传译服务的人员。
工作内容
(1)为听障人士提供将口语翻译成手语的服务;
(2)为健听人士提供将手语翻译成口语的服务;
(3)直接用手语与听障人士进行交流。
(4)中国手语与其他国家手语直接进行翻译。
报考条件
——五级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)连续从事本职业工作2年以上。
(2)经五级手语翻译员正规培训达规定标准学时数,并取得结业证书。
——四级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)连续从事本职业工作7年以上。
(2)取得经劳动保障行政部门审核认定的、以中级技能为培养目标的中级以上职业学校本专业(相关专业)毕业证书。
(3)取得五级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作5年以上。
(4)取得五级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作4年以上,经四级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。
——三级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)取得四级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作7年以上。
(2)取得四级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作4年以上,经三级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。
(3)取得高级技工学校或经劳动保障行政部门审核认定的、以高级技能为培养目标的高等职业学校本专业(相关专业)毕业证书。
(4)取得四级手语翻译员资格证书的大专以上本专业或相关专业毕业生,连续从事本职业工作2年以上。
——二级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)取得三级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作8年以上。
(2)取得三级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作5年以上,经二级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。
(3)取得三级手语翻译员职业资格证书的高级技工学校本专业或相关专业毕业生,连续从事本职业工作2年以上。
注:本专业指手语专业,相关专业指特殊教育专业
报考途径 编辑
目前国内提供手语翻译员培训与考试的机构不多,其中江苏省特殊教育师资培训中心每年9月-10月组织培训与考试。采用集中面授,组织考核。
手语翻译员考证考试形式 编辑
理论知识考试和技能操作考核。理论知识考试采用闭卷笔试等方式,技能操作考核采用现场实际操作等方式。理论知识考试和技能操作考核均实行百分制,成绩皆达60分及以上者为合格。
职业要求
特殊教育专业、手语专业、医学类专业大专以上学历,通过中国手语能力培训和考试认证;
在经过专业培训并取得职业资格认证证书以后方可进入手语翻译行业从业,富有爱心和责任感可谓是成为手语翻译员的首要条件,要具有较强的理解和表达能力,此外,要具有教育、医疗等某个专业领域的知识储备或工作经验,可以增强自身的就业竞争力
工作内容
(1)为听障人士提供将口语翻译成手语的服务;
(2)为健听人士提供将手语翻译成口语的服务;
(3)直接用手语与听障人士进行交流。
(4)中国手语与其他国家手语直接进行翻译。
报考条件
——五级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)连续从事本职业工作2年以上。
(2)经五级手语翻译员正规培训达规定标准学时数,并取得结业证书。
——四级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)连续从事本职业工作7年以上。
(2)取得经劳动保障行政部门审核认定的、以中级技能为培养目标的中级以上职业学校本专业(相关专业)毕业证书。
(3)取得五级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作5年以上。
(4)取得五级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作4年以上,经四级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。
——三级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)取得四级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作7年以上。
(2)取得四级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作4年以上,经三级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。
(3)取得高级技工学校或经劳动保障行政部门审核认定的、以高级技能为培养目标的高等职业学校本专业(相关专业)毕业证书。
(4)取得四级手语翻译员资格证书的大专以上本专业或相关专业毕业生,连续从事本职业工作2年以上。
——二级手语翻译员(具备以下条件之一者):
(1)取得三级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作8年以上。
(2)取得三级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作5年以上,经二级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。
(3)取得三级手语翻译员职业资格证书的高级技工学校本专业或相关专业毕业生,连续从事本职业工作2年以上。
注:本专业指手语专业,相关专业指特殊教育专业
报考途径 编辑
目前国内提供手语翻译员培训与考试的机构不多,其中江苏省特殊教育师资培训中心每年9月-10月组织培训与考试。采用集中面授,组织考核。
手语翻译员考证考试形式 编辑
理论知识考试和技能操作考核。理论知识考试采用闭卷笔试等方式,技能操作考核采用现场实际操作等方式。理论知识考试和技能操作考核均实行百分制,成绩皆达60分及以上者为合格。
职业要求
特殊教育专业、手语专业、医学类专业大专以上学历,通过中国手语能力培训和考试认证;
在经过专业培训并取得职业资格认证证书以后方可进入手语翻译行业从业,富有爱心和责任感可谓是成为手语翻译员的首要条件,要具有较强的理解和表达能力,此外,要具有教育、医疗等某个专业领域的知识储备或工作经验,可以增强自身的就业竞争力
展开全部
一楼说的不错。
如果你没有经常的手语使用环境,那你学着就不容易了。我也是有自己的工作然后有很多同事是聋哑人,由于工作的需要,我接触到手语,实际工作中每天都要用手语。然后去北京博英通考加了考试,拿了一个手语翻译初级证书,但是以这个为职业,目前不太容易,因为有这样一个现实,现在30岁左右的聋哑人用的还是以前的手语,现在国家有通一的中国手语,我考试学习就是新的,有一定的区别,我用新的手语他们还有一部分看不懂。而且还有,他们聋哑人一般都习惯用方言手语,就像地方方言一样,也有很多不一样的手语打法。所以你要有心理准备,好在我是先跟同事聋哑人学了一点,然后又学了新的统一的中国手语,两方面都了解点。
你可以搜一下,博英通,在北京 ,我原来去时在西直门附近,后来搬了,你找他们 的电话问一下吧。
如果你没有经常的手语使用环境,那你学着就不容易了。我也是有自己的工作然后有很多同事是聋哑人,由于工作的需要,我接触到手语,实际工作中每天都要用手语。然后去北京博英通考加了考试,拿了一个手语翻译初级证书,但是以这个为职业,目前不太容易,因为有这样一个现实,现在30岁左右的聋哑人用的还是以前的手语,现在国家有通一的中国手语,我考试学习就是新的,有一定的区别,我用新的手语他们还有一部分看不懂。而且还有,他们聋哑人一般都习惯用方言手语,就像地方方言一样,也有很多不一样的手语打法。所以你要有心理准备,好在我是先跟同事聋哑人学了一点,然后又学了新的统一的中国手语,两方面都了解点。
你可以搜一下,博英通,在北京 ,我原来去时在西直门附近,后来搬了,你找他们 的电话问一下吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你又相关工作经验吗?手语翻译专业也有学历的,现在国内最高的相关的学历是大专,你对此有兴趣吗?国内好像没有相关的专门培训学校,因为需求量不是很高,大部分都是通过经验一步步走上这条道路的,当然还有大学专业学的就是这个的。
我是一名大学生,专业不是这个,但很喜欢,业余学了,有很多聋哑人朋友,再过两年有精力想考个手语证,以后做志愿工作就会更方便了。
学手语是很容易的,但要多和聋哑朋友交流,你周围有这个条件吗?建议先做别的工作这个业余,毕竟工资方面不是很理想,做全职的话前几年是不能养家的,慢慢经验多了会很好,比如教聋哑小孩学习,帮聋哑人打官司一类的。
这只是我个人经历所知道的,希望你能满意,谢谢。
我是一名大学生,专业不是这个,但很喜欢,业余学了,有很多聋哑人朋友,再过两年有精力想考个手语证,以后做志愿工作就会更方便了。
学手语是很容易的,但要多和聋哑朋友交流,你周围有这个条件吗?建议先做别的工作这个业余,毕竟工资方面不是很理想,做全职的话前几年是不能养家的,慢慢经验多了会很好,比如教聋哑小孩学习,帮聋哑人打官司一类的。
这只是我个人经历所知道的,希望你能满意,谢谢。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询