英语翻译:我认为造成这个问题有以下三个原因

我是这样翻译的:Iholdthatresultintheissuehasfollowingthreereasons.但是总觉得不是很好,有没高人有更好的翻译,还有“有以下... 我是这样翻译的:I hold that result in the issue has following three reasons. 但是总觉得不是很好,有没高人有更好的翻译,还有“有以下三个原因”用“has following three reasons”恰当吗 用has可以吗 展开
沐濡8588
推荐于2017-11-22 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你没发现你的句子里是俩动词?后面那个has 去掉句子才不算病句……I think it is the following three reason that cause the problem 这是我的翻译,用了强调句
你淘气的天使
2009-12-18 · TA获得超过7732个赞
知道大有可为答主
回答量:1583
采纳率:0%
帮助的人:2878万
展开全部
In my opinion, the three reasons that had caused this problem are as follows:

----------

自我感觉这样翻译比较好~

顺便说一句I hold一般在英语里表达我拿着什么东西的意思~用在这里很别扭阿~~

希望对你有帮助~

天~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
有空飘过的
2009-12-18 · TA获得超过4945个赞
知道大有可为答主
回答量:1448
采纳率:50%
帮助的人:1868万
展开全部
result in the issue 问题的结果
“原因”应该用cause,reason是“理由”

I think there are following three main causes to the issue.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
deniela888
2009-12-18 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:3910
采纳率:100%
帮助的人:3011万
展开全部
是不太恰当

你就说: as the follow three reasons 或者with the following three reasons
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jingruofei01
2009-12-18 · TA获得超过4399个赞
知道大有可为答主
回答量:2434
采纳率:0%
帮助的人:2253万
展开全部
I hold it that there are three raesons leading to this problem.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式