to follow the road round to the right, the blind man asked a boy to guide him.

怎么翻译/... 怎么翻译/ 展开
 我来答
yns1230
2009-12-25 · TA获得超过140个赞
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:48.2万
展开全部
这个句子是一个倒装的句子(目的状语倒装),实际上的顺序应该是这个样子的:the blind man asked a boy to guide him to follow the road round to the right

(为了)沿着这条路走并向右转,这个盲人请求一个男孩帮助来引导他。或者根据中文习惯翻译为:这个盲人请求一个男孩帮助来引导他走一条先直走并需要向右转弯的路。
496340123
2009-12-23
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:26.9万
展开全部
顺着这条弯路到右边,那个盲人让一个小男孩去引导他。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式