日本话原来如此怎么说

日本话原来如此怎么说啊,能看懂的字。最好语音。。急急急急!!!!... 日本话 原来如此 怎么说啊,能看懂的字。最好语音。。急 急 急 急!!!! 展开
 我来答
百度网友19d0e82
高粉答主

2019-12-25 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:549
采纳率:98%
帮助的人:15.1万
展开全部

日本话原来如此常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。

1、“そうですか”以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”。

2、“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。

3、“なるほど ”也是原来如此的意思,有恍然大悟之意。

扩展资料:

「~そうだ」做传闻助动词。

传闻的「~そうだ」通常使用现在式,没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。

不同于样态助动词「~そうだ」,它没有「~そうな•~そうに」这种活用形式。并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法完全不同。

含义:表示传闻,相当汉语的“听说……”“据说……”“据报道……”

「~そうだ」做样态助动词。

参考资料来源:百度百科-日语

湖人总冠军2303
高粉答主

2020-02-04 · 醉心答题,欢迎关注
知道小有建树答主
回答量:187
采纳率:100%
帮助的人:3.3万
展开全部

日本话原来如此常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。

1、“そうですか”以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”。

2、“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。

3、“なるほど ”也是原来如此的意思,有恍然大悟之意。

扩展资料:

「~そうだ」做传闻助动词。

传闻的「~そうだ」通常使用现在式,没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
N直AO
推荐于2017-11-22 · TA获得超过292个赞
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
随便一定的口语是NARUHODO,用汉语拼音应该是NALUHOUDOU.日语的SODETSUGA,也就是我们常听到的--嗖嘚思噶--,属于敬语,汉语拼音是SOUDEISUKA.这句话的意思应该是--是你那样的--正如你所说的--原来是这样啊,按语言环境不同有所区别。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
翎幽碧
2009-12-19 · TA获得超过552个赞
知道小有建树答主
回答量:332
采纳率:0%
帮助的人:161万
展开全部
so de si (ne)! so ga!后者一般为男用
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友3ae28e0
2009-12-19 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:57.8万
展开全部
suo di si nei
或者suoga
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式