2个回答
展开全部
是kalafina的《满天》静かに瞬く星たちの散り逝く空届かぬ祈りが天と地を満たしてた细い枝に光るのは咲き忘れた未来また名残惜しそうに蕾を落としたほら、もう时は満ちて実る黄金の果実その手で摘み取るだけで世界は终わるから戯れぬものとして降る雪の白さは温もりを知れば消えてしまうの奇丽な梦だけが贵方を切り裂いた冷たい瞳の优しさと真実激しく瞬く星たちは天に背いて仇なす祈りがこの空を坠とすまで私を吊う为の花束はいらない心が溃えぬうちに愿いを叶えて见届けてみたい人の望みが灿々と光に満ちる时を翼を欲しがって谁もが泣いていた命が奏でる満天のコーラス焼け焦げた愿いが空を抉じ开ける顷に懐かしい故郷はきっと花の盛りでしょう激しく瞬く星たちの梦の迹安らぎのあると人の言う最果てまで月影优しく行く路を教ぇてよ静かに瞬く星たちの祈りの空贵方の叫びでこの梦が终わるまでおわり版本一:静静地闪烁群星堕落的天空无法传达的祈祷充满了天与地细枝中发出光芒的是未曾绽放的未来仍恋恋不舍地落下花蕾你看时机已成熟结出的黄金果实只需摘取在手中世界便会终结作为无秽的象征降下的雪的洁白在感受温暖后便会消失殆尽只剩下美丽的梦撕裂着你冰冷的眼神中的温柔与真实辉煌闪烁的群星背向着天知道仇恨的祈祷堕落这片天空为止想要见证到最后的人们期待着的是 璀璨的光辉盈满的那一瞬间每个人都哭泣过 因这想要而得不到的翅膀那是生命奏响的满天的合唱当希望被天空燃尽的时刻在令人怀念的故乡 一定会有鲜花盛开吧激烈闪烁着的星之光芒 是梦的轨迹如果所谓的和平真的可以延续到最后那就让温柔的月影 为我指明前进的道路在静静的闪烁着星光的夜空下祈祷愿你的呼喊可以延续到这梦幻的尽头版本二:[00:28.34]静かに瞬く〖星斗静闪〗
[00:31.57]星たちの散り逝く空〖逐颗划落夜空〗
[00:35.68]届かぬ祈りが〖缥缈的祈祷〗
[00:39.06]天と地を満たしてた〖布满了天与地〗
[00:47.32]
[00:57.78]细い枝に光るのは〖炫耀在嫩枝上的是〗
[01:01.87]咲き忘れた未来〖遗忘绽放的未来〗
[01:05.42]まだ名残惜しそうに蕾を落とした〖依依不舍地落下花蕾〗
[01:12.34]
[01:12.94]ほら、もう时は満ちて〖看吧 时机已成熟〗
[01:17.00]実る黄金の果実〖结出金黄的硕果〗
[01:20.28]その手で摘み取るだけで〖你若然用手摘取〗
[01:24.40]世界は终わるから〖世界便会末日〗
[01:27.52]
[01:28.21]秽れぬものとして降る雪の白さは〖毫无污秽 倾洒而下的白雪〗
[01:35.72]温もりを知れば消えてしまうの〖一旦碰上暖意就稍纵即逝〗
[01:43.21]奇丽な梦だけが贵方を切り裂いた〖唯有绚丽的梦境方能把你撕碎〗
[01:50.15]冷たい瞳の优しさと真実〖冰冷的瞳眸流露出温柔与真实〗
[01:57.61]
[01:58.35]激しく瞬く星たちは天に背いて〖交相辉映的星辰逆天而行〗
[02:05.80]仇なす祈りが〖祸根的祈愿〗
[02:09.02]この空を坠とすまで〖欲把天空坠落大地〗
[02:15.91]
[02:28.03]私を吊う为の〖我不稀罕〗
[02:31.89]花束はいらない〖为我吊唁的花束〗
[02:35.33]心が溃えぬうちに愿いを叶えて〖趁心被击溃之前兑现愿望〗
[02:42.65]
[02:43.25]见届けてみたい〖真想见证这一刻〗
[02:46.90]人の望みが〖人们的夙愿〗
[02:50.70]灿々と光に満ちる时を〖被璀璨光芒充溢的一刻〗
[02:57.48]
[02:58.21]翼を欲しがって谁もが泣いていた〖无人不为得到一双翅膀而恸哭〗
[03:05.26]命が奏でる〖生命交响曲〗
[03:08.76]満天のコーラス〖乃满天的合奏〗
[03:12.85]
[03:15.85]TVアニメ「Fate/Zero」第18话 EDテーマ
[03:40.29]
[03:43.29]焼け焦げた愿いが〖望眼欲穿的愿望〗
[03:46.30]空を抉じ开ける顷に〖把天际撬开的时候〗
[03:50.66]懐かしい故郷は〖令人眷恋的故乡〗
[03:53.87]きっと花の盛りでしょう〖想必定会万花齐放吧〗
[03:59.56]
[04:00.21]激しく瞬く星たちの梦の迹〖交相辉映的星辰划过的梦迹〗
[04:10.77]
[04:15.16]安らぎのあると人の言う〖据说只要安逸尚存〗
[04:20.28]最果てまで〖朝着尽头〗
[04:22.50]月影优しく〖温柔的月影〗
[04:25.93]行く路を教えてよ〖会指引你前进〗
[04:29.36]
[04:30.06]静かに瞬く星たちの〖孤寂暗闪的星斗〗
[04:35.33]祈りの空〖祈愿之空〗
[04:37.58]贵方の叫びで〖用你的呐喊声〗
[04:41.01]この梦が终わるまで〖结束这个漫长的梦〗罗马音shizuka ni matatakuhoshi tachino chiri iku soratodoka nu inori gate n to chi wo mita shi te ta
kosoi eda ni hikaru nohasaki wasure ta miraimata nagori oshi souni tsubomi wo oto shitahora , mou toki ha michi te minoru king no kajitsusono tede tsumi toru dakede sekai ha owa rukarakegare numonotoshite furu yuki no shiro sahamukumo riwo shire ba kie teshimaunokirei na yume dakega anata wo kiri sai tatsumeta i hitomi no yasashi sato shinjitsuhageshiku matataku hoshi tachiha ten ni semuiteada nasu inori gakono sora wo oto sumadewatashi wo tomurau tamenohanataba hairanaikokoro ga tsuie nuuchini negai wo kanae temitodoke temitai hito no nozomi ga san san to hikari ni michi ru toki wotsubasa wo hoshi gatte daremo ga nai teitainochi ganade ru manten no korasuyakekoge ta negai ga sora wo ko ji hirake ru goroninatsukashi i koukyoha kitto hana no sakari deshouhageshiku matataku hoshi tachino yume no atoyasura ginoaruto hito no iusai hate madetsukikage yasashi kuiku michi wo oshie teyoshizuka ni matatakuhoshi tachinoinori no soraanata no sakebi dekono yume ga owa rumade
[00:31.57]星たちの散り逝く空〖逐颗划落夜空〗
[00:35.68]届かぬ祈りが〖缥缈的祈祷〗
[00:39.06]天と地を満たしてた〖布满了天与地〗
[00:47.32]
[00:57.78]细い枝に光るのは〖炫耀在嫩枝上的是〗
[01:01.87]咲き忘れた未来〖遗忘绽放的未来〗
[01:05.42]まだ名残惜しそうに蕾を落とした〖依依不舍地落下花蕾〗
[01:12.34]
[01:12.94]ほら、もう时は満ちて〖看吧 时机已成熟〗
[01:17.00]実る黄金の果実〖结出金黄的硕果〗
[01:20.28]その手で摘み取るだけで〖你若然用手摘取〗
[01:24.40]世界は终わるから〖世界便会末日〗
[01:27.52]
[01:28.21]秽れぬものとして降る雪の白さは〖毫无污秽 倾洒而下的白雪〗
[01:35.72]温もりを知れば消えてしまうの〖一旦碰上暖意就稍纵即逝〗
[01:43.21]奇丽な梦だけが贵方を切り裂いた〖唯有绚丽的梦境方能把你撕碎〗
[01:50.15]冷たい瞳の优しさと真実〖冰冷的瞳眸流露出温柔与真实〗
[01:57.61]
[01:58.35]激しく瞬く星たちは天に背いて〖交相辉映的星辰逆天而行〗
[02:05.80]仇なす祈りが〖祸根的祈愿〗
[02:09.02]この空を坠とすまで〖欲把天空坠落大地〗
[02:15.91]
[02:28.03]私を吊う为の〖我不稀罕〗
[02:31.89]花束はいらない〖为我吊唁的花束〗
[02:35.33]心が溃えぬうちに愿いを叶えて〖趁心被击溃之前兑现愿望〗
[02:42.65]
[02:43.25]见届けてみたい〖真想见证这一刻〗
[02:46.90]人の望みが〖人们的夙愿〗
[02:50.70]灿々と光に満ちる时を〖被璀璨光芒充溢的一刻〗
[02:57.48]
[02:58.21]翼を欲しがって谁もが泣いていた〖无人不为得到一双翅膀而恸哭〗
[03:05.26]命が奏でる〖生命交响曲〗
[03:08.76]満天のコーラス〖乃满天的合奏〗
[03:12.85]
[03:15.85]TVアニメ「Fate/Zero」第18话 EDテーマ
[03:40.29]
[03:43.29]焼け焦げた愿いが〖望眼欲穿的愿望〗
[03:46.30]空を抉じ开ける顷に〖把天际撬开的时候〗
[03:50.66]懐かしい故郷は〖令人眷恋的故乡〗
[03:53.87]きっと花の盛りでしょう〖想必定会万花齐放吧〗
[03:59.56]
[04:00.21]激しく瞬く星たちの梦の迹〖交相辉映的星辰划过的梦迹〗
[04:10.77]
[04:15.16]安らぎのあると人の言う〖据说只要安逸尚存〗
[04:20.28]最果てまで〖朝着尽头〗
[04:22.50]月影优しく〖温柔的月影〗
[04:25.93]行く路を教えてよ〖会指引你前进〗
[04:29.36]
[04:30.06]静かに瞬く星たちの〖孤寂暗闪的星斗〗
[04:35.33]祈りの空〖祈愿之空〗
[04:37.58]贵方の叫びで〖用你的呐喊声〗
[04:41.01]この梦が终わるまで〖结束这个漫长的梦〗罗马音shizuka ni matatakuhoshi tachino chiri iku soratodoka nu inori gate n to chi wo mita shi te ta
kosoi eda ni hikaru nohasaki wasure ta miraimata nagori oshi souni tsubomi wo oto shitahora , mou toki ha michi te minoru king no kajitsusono tede tsumi toru dakede sekai ha owa rukarakegare numonotoshite furu yuki no shiro sahamukumo riwo shire ba kie teshimaunokirei na yume dakega anata wo kiri sai tatsumeta i hitomi no yasashi sato shinjitsuhageshiku matataku hoshi tachiha ten ni semuiteada nasu inori gakono sora wo oto sumadewatashi wo tomurau tamenohanataba hairanaikokoro ga tsuie nuuchini negai wo kanae temitodoke temitai hito no nozomi ga san san to hikari ni michi ru toki wotsubasa wo hoshi gatte daremo ga nai teitainochi ganade ru manten no korasuyakekoge ta negai ga sora wo ko ji hirake ru goroninatsukashi i koukyoha kitto hana no sakari deshouhageshiku matataku hoshi tachino yume no atoyasura ginoaruto hito no iusai hate madetsukikage yasashi kuiku michi wo oshie teyoshizuka ni matatakuhoshi tachinoinori no soraanata no sakebi dekono yume ga owa rumade
展开全部
どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
闇(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
ka e shit te i ru yo
do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te
何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように
na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni
いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる
i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru
いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね
i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne
痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね
i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne
欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて
ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te
二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は
hu ta ri de i ku mi ra i wa
秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで
ke ga re no na i tsu yo sa de
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
梦(ゆめ)を见(み)てた
yu me o mi te ta
歓(よろこ)びへと
yo ro ko bi e to
人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける
hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru
子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた
ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta
侧(がわ)にいるよ
ka wa ni i ru yo
冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて
ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te
その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに
so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni
迷(まよ)わぬように
ma yo wa nu yo u ni
どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが
do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga
いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで
i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de
叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く
ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku
冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた
tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta
世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから
谁(だれ)よりも优(やさ)しかった
se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra
生(い)きていたよ未来(みらい)へ
i ki te i ta yo mi ra i he
空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して
so ra ni ka ze wo no ko shi te
梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう
yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u
いつか谁(だれ)もいなくなった
i tsu ka da re mo ni na ku na tta
この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す
ko no ki shi be ni yo se te ka e su
光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた
hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta
闇(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが
ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga
燃(も)え尽(つ)きてく
mo e tsu ki te ku
その灯(あか)りを标(しるべ)に
so no a ka ri wo shi ru be ni
世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る
se ka i wa ma ta yu me wo mi ru
空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う
so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u
贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)
a na tag a mi ta yu me no ki o ku
その叫(さけ)びが
so no sa ke bi ga
优(やさ)しい木霊(こだま)を
ya sa shi i ko da ma wo
返(かえ)しているよ
ka e shit te i ru yo
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询