日语问题,?!
そうだね、この场合「歌ってください」と言わないとね课文翻译:是啊,这时候必须说“请唱。”naito是什么意思?不是否定吗???为什么是肯定了???标准日语初级29课。。。...
そうだね、この场合「歌ってください」と言わないとね
课文翻译:是啊,这时候必须说“请唱。”
na i to是什么意思?不是否定吗???为什么是肯定了???标准日语初级29课。。。。 展开
课文翻译:是啊,这时候必须说“请唱。”
na i to是什么意思?不是否定吗???为什么是肯定了???标准日语初级29课。。。。 展开
5个回答
展开全部
我赞成二楼的说法(不是说一楼不对哈。)
这个时候可能是省略语,被省略的应该是いけない之类表示不行、不适合的词
と偏向于语法中的“假设”一条。而假设后面的句子,一般在日剧中也经常可以看到,台词会在と后断掉。但是と后存在的假设意味却能让对方理解,这里是虽然话语点到为止,但意思已经明了地告诉对方假设后的结果。
这个时候可能是省略语,被省略的应该是いけない之类表示不行、不适合的词
と偏向于语法中的“假设”一条。而假设后面的句子,一般在日剧中也经常可以看到,台词会在と后断掉。但是と后存在的假设意味却能让对方理解,这里是虽然话语点到为止,但意思已经明了地告诉对方假设后的结果。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这边其实是有省略,完整的说法应该是「歌ってください」と言わないと駄目ですね。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
lanyuejisi 和 闪烁在云朵里 都说得非常好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ないといけないですね。是个省略的说法。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询