3个回答
2013-10-29
展开全部
片头 黑白之吻
【片头曲】黑白之吻 演唱:SID乐队
那一场相遇并无色彩
如一阵黑白的风吹过
让我多想将痛楚 全部都委托于你
无情秋日却紧随其后
残忍揭穿我满身伤痕
连我冰凉的手指 都还在向你招手
原本如冰的我 如今已化成一滩水
你温柔将我掬起 用上唇将我玩弄
即使如此 还是在寻觅一份真爱
这牵挂着此刻而非往后的干枯双眸
若是可以 多想在你的怀中这样结束
我们褪去掩饰的雪白皮肤
令月光也黯然失色
在那之后 我也略微爱上了夜晚
如同依赖的海洋 让我忘却了呼吸
面对着梦寐以求的你
我却还有些优柔寡断
不习惯你临别的美学
不习惯你熟练的亲吻
不要丢下我一个人 哪怕将我伤害
我的呼吸 回响在你空荡的房间
教我心乱教我入眠 你还要教我什么?
我微笑着提问 我迷惘着叹息
唯有月光为我见证
当下一根长长的指针
抵达屋顶之上的时候
你就已经不在 已经不再需要我
即使如此 也曾经寻觅过一份真爱
这牵挂着此时而非往后的湿润双眸
若是可以 多想在你怀中这样结束
可这样的心愿 这样的夜晚
终究会徒劳地带来黎明
用你温柔的 热切的 卑鄙的亲吻
为我最后的夜晚添上色彩
在这月光照耀之下那一场相遇并无色彩
如一阵黑白的风吹过
让我多想将痛楚 全部都委托于你
无情秋日却紧随其后
残忍揭穿我满身伤痕
连我冰凉的手指 都还在向你招手
原本如冰的我 如今已化成一滩水
你温柔将我掬起 用上唇将我玩弄
即使如此 还是在寻觅一份真爱
这牵挂着此刻而非往后的干枯双眸
若是可以 多想在你的怀中这样结束
我们褪去掩饰的雪白皮肤
令月光也黯然失色
在那之后 我也略微爱上了夜晚
如同依赖的海洋 让我忘却了呼吸
面对着梦寐以求的你
我却还有些优柔寡断
不习惯你临别的美学
不习惯你熟练的亲吻
不要丢下我一个人 哪怕将我伤害
我的呼吸 回响在你空荡的房间
教我心乱教我入眠 你还要教我什么?
我微笑着提问 我迷惘着叹息
唯有月光为我见证
当下一根长长的指针
抵达屋顶之上的时候
你就已经不在 已经不再需要我
即使如此 也曾经寻觅过一份真爱
这牵挂着此时而非往后的湿润双眸
若是可以 多想在你怀中这样结束
可这样的心愿 这样的夜晚
终究会徒劳地带来黎明
用你温柔的 热切的 卑鄙的亲吻
为我最后的夜晚添上色彩
在这月光照耀之下
片尾 i'm alive
【片尾曲】I'm Alive! 演唱:Becca
【中文翻译】
我说什么都不对
爱一个人就一定会打架
没有人知道我的名字
当我祈求太阳,老天却下起了雨
我对浪费时间已经疲惫了
但是脑袋里一片空白
找不到灵感
我爬起来然后摔倒,但是
我活着,我活着,哦也
在好和坏之间你能找到我
努力触及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活,我活着
每一个恋人都打碎我的心
但我从一开始就知道
到了最后是一场狼藉
每次我都在猜
所有的朋友都跑光了
当我心情不好的时候
我宁愿呆在床铺上,但是我知道一切总有一个理由
我活着,我活着,哦也
在好和坏之间你能找到我
努力够及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活,我活着
当我在家里无聊到死
当他不肯接起电话机
当我停留在第二名
那些遗憾我不能擦去
只有我能够改变结局
那场我脑海里的电影
没有时间在痛苦
我不会让自己遗憾
我活着,我活着,哦也
在好和坏之间你能找到我
努力够及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活,噢
在好和坏之间你能找到我
努力够及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活
我将活出我的生活
我活着
【片头曲】黑白之吻 演唱:SID乐队
那一场相遇并无色彩
如一阵黑白的风吹过
让我多想将痛楚 全部都委托于你
无情秋日却紧随其后
残忍揭穿我满身伤痕
连我冰凉的手指 都还在向你招手
原本如冰的我 如今已化成一滩水
你温柔将我掬起 用上唇将我玩弄
即使如此 还是在寻觅一份真爱
这牵挂着此刻而非往后的干枯双眸
若是可以 多想在你的怀中这样结束
我们褪去掩饰的雪白皮肤
令月光也黯然失色
在那之后 我也略微爱上了夜晚
如同依赖的海洋 让我忘却了呼吸
面对着梦寐以求的你
我却还有些优柔寡断
不习惯你临别的美学
不习惯你熟练的亲吻
不要丢下我一个人 哪怕将我伤害
我的呼吸 回响在你空荡的房间
教我心乱教我入眠 你还要教我什么?
我微笑着提问 我迷惘着叹息
唯有月光为我见证
当下一根长长的指针
抵达屋顶之上的时候
你就已经不在 已经不再需要我
即使如此 也曾经寻觅过一份真爱
这牵挂着此时而非往后的湿润双眸
若是可以 多想在你怀中这样结束
可这样的心愿 这样的夜晚
终究会徒劳地带来黎明
用你温柔的 热切的 卑鄙的亲吻
为我最后的夜晚添上色彩
在这月光照耀之下那一场相遇并无色彩
如一阵黑白的风吹过
让我多想将痛楚 全部都委托于你
无情秋日却紧随其后
残忍揭穿我满身伤痕
连我冰凉的手指 都还在向你招手
原本如冰的我 如今已化成一滩水
你温柔将我掬起 用上唇将我玩弄
即使如此 还是在寻觅一份真爱
这牵挂着此刻而非往后的干枯双眸
若是可以 多想在你的怀中这样结束
我们褪去掩饰的雪白皮肤
令月光也黯然失色
在那之后 我也略微爱上了夜晚
如同依赖的海洋 让我忘却了呼吸
面对着梦寐以求的你
我却还有些优柔寡断
不习惯你临别的美学
不习惯你熟练的亲吻
不要丢下我一个人 哪怕将我伤害
我的呼吸 回响在你空荡的房间
教我心乱教我入眠 你还要教我什么?
我微笑着提问 我迷惘着叹息
唯有月光为我见证
当下一根长长的指针
抵达屋顶之上的时候
你就已经不在 已经不再需要我
即使如此 也曾经寻觅过一份真爱
这牵挂着此时而非往后的湿润双眸
若是可以 多想在你怀中这样结束
可这样的心愿 这样的夜晚
终究会徒劳地带来黎明
用你温柔的 热切的 卑鄙的亲吻
为我最后的夜晚添上色彩
在这月光照耀之下
片尾 i'm alive
【片尾曲】I'm Alive! 演唱:Becca
【中文翻译】
我说什么都不对
爱一个人就一定会打架
没有人知道我的名字
当我祈求太阳,老天却下起了雨
我对浪费时间已经疲惫了
但是脑袋里一片空白
找不到灵感
我爬起来然后摔倒,但是
我活着,我活着,哦也
在好和坏之间你能找到我
努力触及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活,我活着
每一个恋人都打碎我的心
但我从一开始就知道
到了最后是一场狼藉
每次我都在猜
所有的朋友都跑光了
当我心情不好的时候
我宁愿呆在床铺上,但是我知道一切总有一个理由
我活着,我活着,哦也
在好和坏之间你能找到我
努力够及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活,我活着
当我在家里无聊到死
当他不肯接起电话机
当我停留在第二名
那些遗憾我不能擦去
只有我能够改变结局
那场我脑海里的电影
没有时间在痛苦
我不会让自己遗憾
我活着,我活着,哦也
在好和坏之间你能找到我
努力够及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活,噢
在好和坏之间你能找到我
努力够及天堂
我将奋斗,死的时候再去睡觉
我将活出我的生活
我将活出我的生活
我活着
2013-10-29
展开全部
第一季OP《モノクロのキス》(黑白之吻)(1—24话)歌:SID 完整版 歌词 出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ] i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ] ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ] fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? 笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证] e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru 次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向] tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa 君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边] ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱] so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta 远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru ED1《I'm ALIVE》(1—13话)歌:BECCA Nothing I say comes out right, I can't love without a fight, No one ever knows my name, When I pray for sun, it rains. I'm so sick of wasting time, But nothing's moving in my mind, Inspiration can't be found, I get up and fall but, I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where youll find me, Reaching for heaven. I will fight, and I'll sleep when I die, I'll live my life, I'm Alive! Every lover breaks my heart, And I know it from the start, Still I end up in a mess, Every time I second guess. All my friends just run away, When Im having a bad day, I would rather stay in bed, but I know theres a reason. I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where youll find me, Reaching for heaven. I will fight, and Ill sleep when I die, I'll live my life, I'm Alive! When Im bored to death at home, When he won't pick up the phone, When Im stuck in second place, Those regrets I can't erase. Only I can change the end, Of the movie in my head, Theres no time for misery, I wont feel sorry for me. I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where youll find me, Reaching for heaven. I will fight, and I'll sleep when I die, I'll live my life, ohhhh! I'm Alive, I'm Alive, oh yeah Between the good and bad is where youll find me, Reaching for heaven. I will fight, and I'll sleep when I die, I'll live my life, I'll live my life, I'm Alive! (由于是英文歌,中文,日文的就不需要了,) ED2《Lacrimosa》(14—24话)歌:Kalafina(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂)暗暗の中で睦み合う 在黑暗之中悄然交错着 ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u 绝望と未来を 绝望与未来 ze tsu bo u to mi ra i o 哀しみを暴く月灯り 被暴露的悲伤无处藏身 ka na shi mi o a ba ku tsu ki a ka ri 冷たく照らしてた 在这冰冷的月光中 tsu me ta ku te ra shi te ta 君のくれた秘密の标に 你告诉我的秘密便是我的目标 ki mi no ku re ta hi mi tsu o shi ru be ni hi de 苍い夜の静けさを行く 我将以此为指引 穿过苍白夜晚的静寂 aoi yo ru no shi su ke sa o yu ku Lacrimosa 泪流满面 Lacrimosa 远く砕けて消えた 已然破碎消逝 一去不回 to o ku ku da ke te ki e ta 眩しい世界をもう一度爱したい 这个灿烂的世界 我却总是想再爱一次 ma bu shi i se ka i o mou i tsu do a i shi ta i 瞳の中に梦を隠して 将梦想 深藏在眼眸之中 hi to mi no na ka ni yu me o ka ku shi te 汚れた心に 涙が堕ちて来るまで 直到失去纯洁的心上 坠落下了的泪水 yo go re da ko ko ro ni na mi da ga o chi te ku ru ma de 幻の马车は暗を分け 幻影般的马车冲破黑暗(有译为:走马灯隔绝去那黑暗) ma ba ro shi no ba shya ha ya mi o a ke 光のある方へ 循着光芒驶去 hi ka ri no a ru ho he 梦という罠が仆たちを焔へ诱う 梦想的陷阱将我们引向无边的烈焰 yu me to i u wa na ga bo ku ta chi o ho mu ra he i za na u 空の上の无慈悲な神々には 天空之上冷酷无情的诸神啊 so ra no u e no bu ji hi na ka mi na ni ha どんな叫びも届きはしない 怎样深切的呼唤都置若罔闻 do n na sa ke bi mo to do ki ha shi nai Lacrimosa... 泪流满面 Lacrimosa... 仆等は燃えさかる薪となり 让我们化身 为熊熊燃烧的柴火 bo ku wa wa mo e sa ka ru ta ki gi to na ri いつかその空を焼き尽くそう 终有一天 会将这片天空烧尽 i tsu ka so no so ra o ya ki tsu ku so u Lacrimosa 泪流满面 Lacrimosa ここに生まれて落ちた 这个我所存在的地方 ko ko ni u ma re de o chi ta 血濡れた世界を恐れずに爱したい 在这血染后的世界里 还是想再爱一次 chi nu re da se kai o so re su ni a i shi tai 许されるより许し信じて 与其等待着宽恕 我愿意选择宽容与信任 yu ru sa re ru yo ri yu ru shi shi n ji te 汚れた地上で 涙の日々を数えて 在这失去纯洁的大地上 默数着泪流满面的日子 yo go re ta chi jyou de na mi da no hi bi o ka zo e te Lacrimosa... 泪流满面 Lacrimosa... 第二季 OP《SHIVER》(1—12话)歌:The Gazetteたとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 离れてゆく心など〖也请说这里〗 此処には无いと言って〖没有随之离去的心〗 駆け寄った背中に〖向跑到跟前的背影〗 问いかける明日がどんな形でも〖发问的明天不管形状如何〗 揺るがなかったのは〖也不曾动摇过〗 もう信じる事を忘れたくなかったから〖那是因为我不想忘却已经相信的事〗 目を逸らす癖も暧昧な回答も笑えぬ嘘も〖转移视线的习惯 暧昧的回答和不好笑的谎言〗 隣に居なければ意味さえ渗んでゆく〖没有你在的话就没有任何意义〗 たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 离れてゆく心など〖也请说这里〗 此処には无いと言って〖没有随之离去的心〗 远すぎたこの距离を〖找不到任何话语〗 埋める言叶が见つからない〖来弥补这段过于遥远的距离〗 过ぎ去る季节の中で〖我也早已知道〗 追いつけなくなる事も知ってたよ〖在这变迁的季节中无法再追上你〗 思い出すよりも〖与其说回想起来〗 忘れられない日々と言えたから〖不如说这段时光一直都在心中不曾忘记〗 もうこれ以上が无くても受け止めれる〖因此就算失去得再多我也能安然接受〗 どうか戻る事の无い〖请你别因时光一去不返〗 时に涙を流さないで〖而感到悲伤泪流〗 忘れてゆく心など〖只要你对我说〗 此処には无いと言ってくれるなら〖这里没有随之忘却的心的话〗 TVアニメ「黒执事II」OPテーマ 失いで知った二人の明日に〖为学会失去的两人的明天〗 あなたが泣いてる〖你默默地哭泣着〗 やっと见れた素颜には〖好不容易看见你的真实一面〗 もう触れられない〖却再也无法触碰到〗 たとえ…终わる事の无い〖尽管永无止境的〗 悲しみがあなた夺っても〖悲伤把你夺走了〗 忘れないで「さよなら」が〖也请别忘记认为「离别」〗 嘘と思えた日々を〖只是谎言的那些日子〗 一人きりで见た空も〖独自一人看见的天空〗 すれ违う中で见た梦も〖和在错过中看见的梦〗 あの日のまま何も変わらず〖也如那天般一成不变〗 あなたの中で今もずっと…〖如今也一直留在你的心中…〗 ED《Bird》(1—12话)歌:松下优也 花「はな」も木「き」も仆「ぼく」らも悲しい 「かなしい 」 [花草树木和我们一样悲伤] 空「そら」に向「む」かって伸びる「のびる」しかない [只能将手伸向天空] 俯く「うつむく」度「たび」に仆らは気付く「きづく」 [每当感到疲惫时 我们才会俯首叹息] そしてまた见上「みあ」げる [又 再次仰望天空...] 眠る「ねむる」贵方「あなた」は悲しそうで [沉睡的你看似悲伤] 悪い「わるい」梦「ゆめ」でも见「み」てるようだ [好像做了噩梦一般] 仆はここだよ [我就在这里哟] 隣にいるよ [就在你身边] どこへももう行かない [哪都不去] How do I live without you [没了你我怎么活下去] 人「ひと」は皆「みんな」 空を见る [人们总是仰望天空] 见上げては目を伏せる「ふせる」 [却又失望的闭上双眼] いつか见た青空「あおぞら」を 探「さが」せずに 叹く「なげく」けど [因无法找回曾经的青空而叹息] 自由さ「じゆうさ」とわがままを すり替「か」えて生「い」きてきた [以为任性就是所谓的自由 而误解生命的意义] 星「ほし」もない 夜「よる」の空「そら」 [在没有星星的夜空下] 行くあっても 见えない目で [即使相遇了也感知不到的双眼] 彷徨う 「さまよう」 [彷徨无助......] 何「なん」も怖い「こわい」ものなど无かった [曾经以为自己什么都不怕] それは守る「まもる」ものが无い「ない」だけ [如今才明白是无知所以才无畏] 明日「あした」のことも十年先「じゅうねんさき」も [现在就连明天或是十年后的未来] 今「いま」の仆は怖いよ [我都多么害怕会失去你] I need huggin my sweet heart [亲爱的我需要你的拥抱] 人は皆 空に泣く「なく」 [人们总是望着天空哭泣] 手を広げ「ひろげ」梦を见る [幻想张开双手就能飞翔] いつか见た青空を [就能将曾经的那片晴天] いつまでも守るけど [永远守护着] 自由にはば抱き飞び「だきとび」回る「まわる」影「かげ」に [现在对于能自由飞翔于天空的身影] 仆はもう憧れ「あこがれ」たりしない [我已不再憧憬] 谁「だれ」も自由じゃない [没有谁是自由的 ] 自由ってそうじゃない [自由不是这样的] 空には道「みち」がないだけ [只是因在天空无所可走罢了] 贵方という空の中 [在以你为名的这片天空中] 仆だけを闭じ込め「とじこめ」て [请只包容我一人] もうどこへも行かないよ [ 如今我已不会离你了] もうどこにも行かないで [ 也请你不要再离我罢 ] 人は皆 空の中 [人们其实早已置身于天空之中] 自由という笼「かご」の中「なか」 [名为自由的笼中] 贵方だけいればいい [只要有你在就好] この空にもう翼「つばさ」は いらない [在这样的天空里 我无需双翼] 罗马音歌词 ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i so ra ni mu ka te no bi ru shi ka na i wu tsu mu ku ta bi ni bo ku ra va ki zu ku so shi te ma ta mi a ge ru ne mu ru a na ta va ka na shi sou de wa ru i yu me de mo mi te ru you da bo ku wa ko ko da yo to na i ni i ru yo do ko vai mo mou i ka na i How do I live without you hi to wa mi na so ra wo mi ru mi a ge te wa mei wo fu se ru i tsu ka mi ta a o zo ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do ji yu u sa to wa ga ma ma o su ri ka e te i ki te ki ta ho shi mo na i yo ru no so ra yu ku a te mo mi e nai me de sa ma you wu na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke a shi ta no ko to mo jyu ne ni sa ki mo i ma no bo ku wa ko wai yo I need huggin my sweet heart hi to wa mi na so ra ni na ku te wo hi ro ge yu me wo mi ru i tsu ka mi ta a o zo ra wo i tsu ma de mo ma mo ru ke do ji yu ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni bo ku wa mou a ko ga re ta ri shi na i da re mo ji yu u ja na i ji yu u te sou ja na i so ra ni wa mi chi ga na i da ke a na ta to you so ra no na ka bo ku da ke wo to ji ko me te mou do ko e mo i ka na i yo mou do ko ni mo i ka na i de hi to wa mi na so ra no na ka ji yu u to you ka go no na ka a na ta da ke i re ba i i ko no so ra ni mou tsu ba sa wa i ra na i ...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-10-29
展开全部
一般我找火影主题曲歌词的时候都是百度一下…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询