日语问题:タブー和禁忌都有禁忌的意思,请问有什么区别
2个回答
2014-03-01
展开全部
【禁忌】1、その社会の习俗として、すべきではないとされていること。因不符合习俗,而不能做的事。
这个意思=タブー
例:欧米では女性の年齢をきくことは禁忌だからしてはいけない/在欧美,询问女性的年龄是禁忌,可不能提。欧米では女性の年齢をきくことはタブーである。/在欧美,询问女性的年龄是禁忌。
2、ほかの薬�9�9食物と取り合わせ用いるのを避けなければならないとされること。不能和其他药物、食物一起食用。医学上的禁忌。
例:配合禁忌の薬品/不可配用的药品。
所以,【禁忌】多出一个药用禁忌的意思,在表达习俗禁忌时相同。
**************************
如有帮助,敬请采纳~
这个意思=タブー
例:欧米では女性の年齢をきくことは禁忌だからしてはいけない/在欧美,询问女性的年龄是禁忌,可不能提。欧米では女性の年齢をきくことはタブーである。/在欧美,询问女性的年龄是禁忌。
2、ほかの薬�9�9食物と取り合わせ用いるのを避けなければならないとされること。不能和其他药物、食物一起食用。医学上的禁忌。
例:配合禁忌の薬品/不可配用的药品。
所以,【禁忌】多出一个药用禁忌的意思,在表达习俗禁忌时相同。
**************************
如有帮助,敬请采纳~
2014-03-01
展开全部
您好!
タブー属于外来语,(英文的taboo)
而禁忌(日文的)属于日文固有文字。
其他的区别不大。
望您采纳,谢谢您的支持!
タブー属于外来语,(英文的taboo)
而禁忌(日文的)属于日文固有文字。
其他的区别不大。
望您采纳,谢谢您的支持!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询