日语问题:タブー和禁忌都有禁忌的意思,请问有什么区别

 我来答
匿名用户
2014-03-01
展开全部
【禁忌】1、その社会の习俗として、すべきではないとされていること。因不符合习俗,而不能做的事。
这个意思=タブー
例:欧米では女性の年齢をきくことは禁忌だからしてはいけない/在欧美,询问女性的年龄是禁忌,可不能提。欧米では女性の年齢をきくことはタブーである。/在欧美,询问女性的年龄是禁忌。
2、ほかの薬�9�9食物と取り合わせ用いるのを避けなければならないとされること。不能和其他药物、食物一起食用。医学上的禁忌。
例:配合禁忌の薬品/不可配用的药品。
所以,【禁忌】多出一个药用禁忌的意思,在表达习俗禁忌时相同。
**************************
如有帮助,敬请采纳~
匿名用户
2014-03-01
展开全部
您好!
タブー属于外来语,(英文的taboo)
而禁忌(日文的)属于日文固有文字。
其他的区别不大。

望您采纳,谢谢您的支持!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式