在皇上面前妃子自称臣妾,皇子公主什么的称儿臣,那格格是不是臣女?

 我来答
匿名用户
2014-07-12
展开全部
其实“格格”这个称谓已经被以《还珠》为首的一大批清朝戏带歪了,
真实的情况是格格原为满语的译音,译成汉语就是小姐、姐姐、姑娘之意。在满语中原来是对女性的一般对称。而在汉语中出现时则大多:一是清朝贵胄之家女儿的称谓,二是皇帝和亲王妾室的称谓。现在影视剧中把皇帝之女称作“格格”是不准确的。
而真正皇帝的女儿,清朝是沿袭明制,也称“公主”的。

所以如果参考电视剧,把格格当成公主,那可以称“儿臣”
如果按照真实的情况,一般应该自称“奴婢”
更多追问追答
追问
我当然知道格格是小姐,怎能用奴婢?难道格格的身份和宫女一般
平民百姓都称民女那格格岂不连民女都不如
新兰的忧伤
2014-07-12 · TA获得超过567个赞
知道小有建树答主
回答量:1033
采纳率:0%
帮助的人:297万
展开全部
格格也是儿臣
追问
格格不是皇上生的
追答
有些是亲王生的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式