
能帮我翻译成日文吗?我有给悬赏分的,谢谢!
4S5图纸再次发送4S5的图纸再次发送给您,请查收。另外,关于您提到在图纸上需要追加的部分,我们的技术员反映,他们不知道追加部分的具体尺寸,无法追加。所以,在图纸上留出了...
4S5图纸再次发送
4S5的图纸再次发送给您,请查收。另外,关于您提到在图纸上需要追加的部分,我们的技术员反映,他们不知道追加部分的具体尺寸,无法追加。所以,在图纸上留出了足够的空白,拜托YE帮忙追加。 展开
4S5的图纸再次发送给您,请查收。另外,关于您提到在图纸上需要追加的部分,我们的技术员反映,他们不知道追加部分的具体尺寸,无法追加。所以,在图纸上留出了足够的空白,拜托YE帮忙追加。 展开
2个回答
展开全部
4S5図面を再送致します。ご査収のほどよろしくお愿いいたします。
ご追加必要な部分ですが、追加部分の具体的な寸法が分からないと、加えないですので、図面に
空地を空けておいています。YEにご追加くださいますようよろしくお愿いいたします。虽然你后面半句,中文我都不是特别明白,总之按照你的文字和上文推测,就翻译成这样了。
ご追加必要な部分ですが、追加部分の具体的な寸法が分からないと、加えないですので、図面に
空地を空けておいています。YEにご追加くださいますようよろしくお愿いいたします。虽然你后面半句,中文我都不是特别明白,总之按照你的文字和上文推测,就翻译成这样了。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询