能帮我翻译成日文吗?我有给悬赏分的,谢谢!

4S5图纸再次发送4S5的图纸再次发送给您,请查收。另外,关于您提到在图纸上需要追加的部分,我们的技术员反映,他们不知道追加部分的具体尺寸,无法追加。所以,在图纸上留出了... 4S5图纸再次发送
4S5的图纸再次发送给您,请查收。另外,关于您提到在图纸上需要追加的部分,我们的技术员反映,他们不知道追加部分的具体尺寸,无法追加。所以,在图纸上留出了足够的空白,拜托YE帮忙追加。
展开
 我来答
songxiaoniao
推荐于2016-12-02 · TA获得超过130个赞
知道小有建树答主
回答量:156
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
4S5図面を再送致します。ご査収のほどよろしくお愿いいたします。
ご追加必要な部分ですが、追加部分の具体的な寸法が分からないと、加えないですので、図面に
空地を空けておいています。YEにご追加くださいますようよろしくお愿いいたします。虽然你后面半句,中文我都不是特别明白,总之按照你的文字和上文推测,就翻译成这样了。
来自:求助得到的回答
震網1B317
2014-06-25 · 超过55用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:131万
展开全部
太长了 .....
你总问我喜不喜欢你 -- いつも爱してるかって、闻かれて.
我是真的没法回答 -- なかなか答えられなかった.
满意请采纳。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式