日语语法问题
绝対に外れる心配はないという訳である。请问高手上面这句是标日中级上册课文的原文里的一句话,其中的いという訳である是什么用法呀?怎么翻译呢?教材的翻译就是不用担心(预报)不...
绝対に外れる心配はないという訳である。
请问高手上面这句是标日中级上册课文的原文里的一句话,其中的いという訳である是什么用法呀?怎么翻译呢?教材的翻译就是不用担心(预报)不准了。其中并没有对いという訳である部分给出相应的翻译呀? 展开
请问高手上面这句是标日中级上册课文的原文里的一句话,其中的いという訳である是什么用法呀?怎么翻译呢?教材的翻译就是不用担心(预报)不准了。其中并没有对いという訳である部分给出相应的翻译呀? 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询