需要付押金400用英语怎么翻译

TailorSAS
2014-10-30 · TA获得超过1163个赞
知道小有建树答主
回答量:369
采纳率:0%
帮助的人:248万
展开全部
You have to pay 400 dollars as deposit.你没给单位 我就先写美元了
或者这样 A deposit of 400 dollars is payable in advance.后面的有点专业了,你选哪一个都行
我又來也哈哈哈
2014-10-30 · TA获得超过7827个赞
知道大有可为答主
回答量:3973
采纳率:0%
帮助的人:1048万
展开全部
需要付押金400用英语怎么翻译

A deposit of $400 is required.
或是
Need to pay $400 of deposit.

【很希望我的回答会对你有帮助。如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式