有首歌歌词是雨滴是我的泪水
展开全部
βίος
die Ruinenstadt ist immer noch schön
废弃之墟 依旧美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在这 守候你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
紧握着 那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage
这仿佛是笼中之鸟一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能触碰到你的内心
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我释放我的灵魂 让你听见我的歌声
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
每当冰雪消融的季节来临
werde ich wach und singe ein Lied
我苏醒并歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你还记得你对我说的话还有哪些吗?
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你还记得那一天的你是什么样的吗...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到这个勿忘我盛开的季节
singe ich ein Lied
我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到这个勿忘我盛开的季节
rufe ich dich
我将为你歌唱
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你还记得你对我说的话有哪些吗?
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你还记得那一天的你是什么样的吗...?
It could be the whole of the problem change your body
这可能是问题的全部 改变你的身体
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my breath
我释放我的灵魂 所以你感受到我的呼吸
Feel my move
感受我的感受
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
每当冰雪消融的季节来临
werde ich wach und singe ein Lied
我苏醒并歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里
die Ruinenstadt ist immer noch schön
废弃之墟 依旧美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在这 守候你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
紧握着 那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage
这仿佛是笼中之鸟一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能触碰到你的内心
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我释放我的灵魂 让你听见我的歌声
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
每当冰雪消融的季节来临
werde ich wach und singe ein Lied
我苏醒并歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你还记得你对我说的话还有哪些吗?
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你还记得那一天的你是什么样的吗...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到这个勿忘我盛开的季节
singe ich ein Lied
我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到这个勿忘我盛开的季节
rufe ich dich
我将为你歌唱
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你还记得你对我说的话有哪些吗?
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你还记得那一天的你是什么样的吗...?
It could be the whole of the problem change your body
这可能是问题的全部 改变你的身体
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my breath
我释放我的灵魂 所以你感受到我的呼吸
Feel my move
感受我的感受
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的身躯
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
每当冰雪消融的季节来临
werde ich wach und singe ein Lied
我苏醒并歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里
展开全部
邵雨涵 的 如果你是我眼中的一滴泪
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询