谢谢帮忙翻译两句话,日语
今じゃあ「同期のガツガツ来る感じが嫌だぁ」なんて言ってくれるけど、昔の玲奈なら考えられないよね。私もガツガツなんて自分には関系ないって闻いていたけど、後日、记者さんに『「...
今じゃあ「同期のガツガツ来る感じが嫌だぁ」なんて言ってくれるけど、昔の玲奈なら考えられないよね。
私もガツガツなんて自分には関系ないって闻いていた
けど、後日、记者さんに『「いつ卒业するの?」なんて、よく本人に闻けたね』って言われて、こういうところかとちょっと反省しました。
【我不喜欢特意和同期的争什么】,换做以前的玲奈真是想象不到呢。后面怎么理解呢? 展开
私もガツガツなんて自分には関系ないって闻いていた
けど、後日、记者さんに『「いつ卒业するの?」なんて、よく本人に闻けたね』って言われて、こういうところかとちょっと反省しました。
【我不喜欢特意和同期的争什么】,换做以前的玲奈真是想象不到呢。后面怎么理解呢? 展开
2个回答
2015-12-08 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
今じゃあ「同期のガツガツ来る感じが嫌だぁ」なんて言ってくれるけど、昔の玲奈なら考えられないよね。
现在,”我厌恶同学带着贪婪的感觉“玲奈这样跟我说,要是放在以前,她是决不会说出这样的话的。
私もガツガツなんて自分には関系ないって闻いていた
我也听说,她所指的羡慕忌妒恨、争强好胜之类的感觉是与我无关的。
けど、後日、记者さんに『「いつ卒业するの?」なんて、よく本人に闻けたね』って言われて、こういうところかとちょっと反省しました。
但是,后来,有一位记者对我说,“你怎么竟然能问对方‘什么时候毕业’这么失礼的话”(我盼望着那个讨厌的对方早点毕业),我也觉察到自己也是有同感的。
您好,如果有上下文可能会更准确些,以上翻译仅供参考。
现在,”我厌恶同学带着贪婪的感觉“玲奈这样跟我说,要是放在以前,她是决不会说出这样的话的。
私もガツガツなんて自分には関系ないって闻いていた
我也听说,她所指的羡慕忌妒恨、争强好胜之类的感觉是与我无关的。
けど、後日、记者さんに『「いつ卒业するの?」なんて、よく本人に闻けたね』って言われて、こういうところかとちょっと反省しました。
但是,后来,有一位记者对我说,“你怎么竟然能问对方‘什么时候毕业’这么失礼的话”(我盼望着那个讨厌的对方早点毕业),我也觉察到自己也是有同感的。
您好,如果有上下文可能会更准确些,以上翻译仅供参考。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询