帮忙把这句话翻译成西班牙语…谢谢

亲爱的,我一直在等你…... 亲爱的,我一直在等你… 展开
抗天罡0K
2009-12-23 · TA获得超过271个赞
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:87.7万
展开全部
呵呵,在国外正宗西班牙语是这么说的:
mi amor, te espero desde siempree...直意是:我的爱,我一开始就等你。
译意是:亲爱的,我一直在等你。
上面的这种说法很浪漫,比较适合在情人间用。

与一些比较疏远的用:
cariño,te esperaba siempre...亲爱的,我一直在等你...
望采纳,谢谢
756183314
2009-12-23
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Estimados, he estado esperando
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
紫茎泽兰fatima
2009-12-23 · TA获得超过278个赞
知道小有建树答主
回答量:302
采纳率:0%
帮助的人:342万
展开全部
mi cariño, te esperaba para siempre.
楼上的太神奇了吧 ,estimado是尊敬的 的意思啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lluvia0311
2009-12-23
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
cariño, te espero para siempre
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式