
翻译 汉译英 人杰地灵 用英文怎样翻译合适?急
展开全部
当前美国比较流行的说法:good-Fung Shui
比较正规的说法:good-geomantic
例如:
四川是个人杰地灵的地方
Sichuan province is a good-Fung Shui place.
或者
Sichuan province is a good-geomantic place.
比较正规的说法:good-geomantic
例如:
四川是个人杰地灵的地方
Sichuan province is a good-Fung Shui place.
或者
Sichuan province is a good-geomantic place.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A PLACE PROPITIOUS ROR GIVING BIRTH TO GREAT MAN
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
nice people with nice place
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A place for talents
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询