
“感谢您这段时间对我们的照顾”用日语怎么写 30
11个回答
展开全部
感谢您这段时间对我们的照顾
长い间でのお世话に顶いたことを大変感谢いたします
日语的口语表达为:お世话様でした 感谢を申し上げます
长い间でのお世话に顶いたことを大変感谢いたします
日语的口语表达为:お世话様でした 感谢を申し上げます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
いままで、お世话になりました、ありがとございました。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这段时间用:この度比较好,其他大家都翻的不错.
この度(たび)大変(たいへん)お世话(せわ)になって顶(いただ)きましてどうもありがとうございました。
この度(たび)大変(たいへん)お世话(せわ)になって顶(いただ)きましてどうもありがとうございました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大変お世话になりました、ありがとうございます!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
この间(あいだ)、いろいろご连携(れんけい)いただいて、ありがとうございました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询