3个回答
展开全部
中日文歌词:
Chara - 片想い『单恋』
作词/作曲:Chara
今、ただ知りたいの 永远じゃない『此刻,我仅仅想知晓 已非永远』
このままずっと见ていたいけど『虽然想一直就这么注视着』
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって『这片天空飞满了纸飞机』
ひとつだけ见つけて『请找到其中的一只』
ありがとう 爱は必要とされる事で伸びていける『谢谢 爱会因被需要而延续』
笑って私が2人の距离を楽しめたらいいのに『请笑颜以对 虽然只要我能享受两人间的距离就没事了』
「分からない」それが答えなんだって『“我不清楚”这就是答案』
シャボン玉飞ばそう 空までは『吹起肥皂泡 在到达天空之前』
きっと届かないうちに壊れちゃう『它就注定破灭』
今、ただ知りたいの 永远じゃない『此刻,我仅仅想知晓 已非永远』
このままずっと见ていたいけど『虽然想一直就这么注视着』
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって『这片天空飞满了纸飞机』
ひとつだけ见つけて『请找到其中的一只』
伝えたい 彼が积み上げた想いの顶上『千言万语 在他堆积起的爱意的顶端』
见えない私からはね『盲目的我』
その世界の中で私は何になれるの?『在那个世界里会是什么?』
今、ただ知りたいの 永远じゃない『此刻,我仅仅想知晓 已非永远』
このままずっと见ていたいけど『虽然想一直就这么注视着』
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって『这片天空飞满了纸飞机』
泣き出しそうよ『』
2人がもう少し 认めあえば『我们俩人 若能更进一步地相互认同』
少しだけ见つめて『请再稍稍凝望』
ゆれてる爱の花『摇曳的爱之花』
罗马歌词:
Chara - Kataomoi
ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto miteitai kedo
sono sora ippai no kami hikoukigurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
arigatou ai wa hitsuyou to sareru koto de nobiteikeru
waratte watashi ga futari no kyori o tanoshimetara ii no ni
"wakaranai" sore ga kotae nanda tte
shabondama tobasou sora made wa
kitto todokanai uchi ni kowarechau
ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto miteitai kedo
sono sora ippai no kami hikoukigurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
tsutaetai kare ga tsumiageta omoi no choujou
mienai watashi kara wa ne
sono sekai no naka de watashi wa nani ni nareru no?
tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto miteitai kedo
sono sora ippai no kami hikoukigurai ni natte
nakidashisou yo
futari ga mou sukoshi mitomeaeba
sukoshi dake mitsumete
yureteru ai no hana
Chara - 片想い『单恋』
作词/作曲:Chara
今、ただ知りたいの 永远じゃない『此刻,我仅仅想知晓 已非永远』
このままずっと见ていたいけど『虽然想一直就这么注视着』
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって『这片天空飞满了纸飞机』
ひとつだけ见つけて『请找到其中的一只』
ありがとう 爱は必要とされる事で伸びていける『谢谢 爱会因被需要而延续』
笑って私が2人の距离を楽しめたらいいのに『请笑颜以对 虽然只要我能享受两人间的距离就没事了』
「分からない」それが答えなんだって『“我不清楚”这就是答案』
シャボン玉飞ばそう 空までは『吹起肥皂泡 在到达天空之前』
きっと届かないうちに壊れちゃう『它就注定破灭』
今、ただ知りたいの 永远じゃない『此刻,我仅仅想知晓 已非永远』
このままずっと见ていたいけど『虽然想一直就这么注视着』
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって『这片天空飞满了纸飞机』
ひとつだけ见つけて『请找到其中的一只』
伝えたい 彼が积み上げた想いの顶上『千言万语 在他堆积起的爱意的顶端』
见えない私からはね『盲目的我』
その世界の中で私は何になれるの?『在那个世界里会是什么?』
今、ただ知りたいの 永远じゃない『此刻,我仅仅想知晓 已非永远』
このままずっと见ていたいけど『虽然想一直就这么注视着』
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって『这片天空飞满了纸飞机』
泣き出しそうよ『』
2人がもう少し 认めあえば『我们俩人 若能更进一步地相互认同』
少しだけ见つめて『请再稍稍凝望』
ゆれてる爱の花『摇曳的爱之花』
罗马歌词:
Chara - Kataomoi
ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto miteitai kedo
sono sora ippai no kami hikoukigurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
arigatou ai wa hitsuyou to sareru koto de nobiteikeru
waratte watashi ga futari no kyori o tanoshimetara ii no ni
"wakaranai" sore ga kotae nanda tte
shabondama tobasou sora made wa
kitto todokanai uchi ni kowarechau
ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto miteitai kedo
sono sora ippai no kami hikoukigurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
tsutaetai kare ga tsumiageta omoi no choujou
mienai watashi kara wa ne
sono sekai no naka de watashi wa nani ni nareru no?
tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto miteitai kedo
sono sora ippai no kami hikoukigurai ni natte
nakidashisou yo
futari ga mou sukoshi mitomeaeba
sukoshi dake mitsumete
yureteru ai no hana
展开全部
今、ただ知りたいの 永远じゃない〖现在、单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと见ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
ひとつだけ见つけて〖从中选出一份幸福〗
ありがとう 爱は必要とされる事で〖谢谢了 由于爱被认为是必要的 因而〗
伸びていける〖常让人疲倦万分〗
笑って私が2人の距离を楽しめたら〖如果笑着的我能享受两人之间的距离〗
いいのに〖那多好啊〗
「分からない」 それが答えなんだって〖「我不明白」 这似乎就是答案〗
シャボン玉飞ばそう 空までは〖吹起的肥皂泡 向着天空〗
きっと届かないうちに壊れちゃう〖一定还没到达就已经破了〗
今、ただ知りたいの 永远じゃない〖现在、单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと见ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
ひとつだけ见つけて〖从中选出一份幸福〗
伝えたい 彼が积み上げた想いの顶上〖好想告诉你 他所积累起来的思念的顶点〗
见えない私からはね〖没有人能看见我〗
その世界の中で私は何になれるの?〖不知道在那个世界中我会成为什么呢?〗
ただ知りたいの 永远じゃない〖单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと见ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
泣き出しそうよ〖我快要哭起来了〗
2人がもう少し 认めあえば〖要是我们能再稍微 认同彼此的话〗
少しだけ见つめて〖便能隐约看见〗
ゆれてる爱の花〖那摇曳着的爱之花〗
このままずっと见ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
ひとつだけ见つけて〖从中选出一份幸福〗
ありがとう 爱は必要とされる事で〖谢谢了 由于爱被认为是必要的 因而〗
伸びていける〖常让人疲倦万分〗
笑って私が2人の距离を楽しめたら〖如果笑着的我能享受两人之间的距离〗
いいのに〖那多好啊〗
「分からない」 それが答えなんだって〖「我不明白」 这似乎就是答案〗
シャボン玉飞ばそう 空までは〖吹起的肥皂泡 向着天空〗
きっと届かないうちに壊れちゃう〖一定还没到达就已经破了〗
今、ただ知りたいの 永远じゃない〖现在、单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと见ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
ひとつだけ见つけて〖从中选出一份幸福〗
伝えたい 彼が积み上げた想いの顶上〖好想告诉你 他所积累起来的思念的顶点〗
见えない私からはね〖没有人能看见我〗
その世界の中で私は何になれるの?〖不知道在那个世界中我会成为什么呢?〗
ただ知りたいの 永远じゃない〖单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと见ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの纸ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
泣き出しそうよ〖我快要哭起来了〗
2人がもう少し 认めあえば〖要是我们能再稍微 认同彼此的话〗
少しだけ见つめて〖便能隐约看见〗
ゆれてる爱の花〖那摇曳着的爱之花〗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
その空一杯の纸飞行机 くらいになって
化作那满天的纸飞机
いかない それが答えなんだって
不去 这就是你的回答
シャボン玉 飞ばそう
吹散一个个肥皂泡
空まではきっと届かない うちに壊れてる
来不及飞上天空就已幻灭
今谁知りたいの永远じゃない
我只想此刻知道 并非永远
このままずっと いていたいけど
虽然想永远驻足
その空一杯の纸飞行机 くらいになって
化作那满天的纸飞机
ひとつだけ见つけて
找到独一无二的那一双
化作那满天的纸飞机
いかない それが答えなんだって
不去 这就是你的回答
シャボン玉 飞ばそう
吹散一个个肥皂泡
空まではきっと届かない うちに壊れてる
来不及飞上天空就已幻灭
今谁知りたいの永远じゃない
我只想此刻知道 并非永远
このままずっと いていたいけど
虽然想永远驻足
その空一杯の纸飞行机 くらいになって
化作那满天的纸飞机
ひとつだけ见つけて
找到独一无二的那一双
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询