求渕上舞《ドララドラ》日文歌词和中文翻译?
1个回答
展开全部
《ドララドラ》
作曲 : Taishi
作词 : 立花まなか
フニャりっとしてます
身体软绵绵的
头ん中クラクラ
头昏脑涨
ここは気合いれて
这时候就该鼓足干劲
耕してえっさーほいさー
来种田 嘿呀嘿呀
感谢感谢
感谢感谢
今朝もいい仕事しちゃおう
今天也好好干活吧
お日様はいつでも
太阳公公一定
きっとあたしの味方
一直都是我的伙伴
云みたいなてっぺんの
走在刹那间末端
一瞬の道をゆけ
如云一般的道路上
できることは
琐碎小事
やりたいうちに
要去做 我
ドカンと锻えて
“duang”地下决心道
いざゆこうおーっ
好吧 一起去做吧
ドララランラー
咣当咣当
えっさほいさー
嘿呦嘿呦
ドララドラー
呼啦呼啦
种をまき育てます
播下种来用心培育
乙女大成の如く
如少女养在深闺
日进月歩なものですかなー
事物日新月异不是吗
ランラー
当啷当啷
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
単纯なほど向いています
变得轻松一些了
元気やる気本気で
大伙儿今天也
みなさま今日も
充满活力认真地
バリバリいきましょう
勤勤恳恳劳作吧
フニャりっとしてます
身体软绵绵的
相変わらずですが
还是老样子吗
やっぱき合いれて
果然要和大家一起
耕してえっさーほいさー
来种田 嘿呀嘿呀
ありがたいことに
一直受到
いつだってあります
大伙儿的关照
みなさまごいっしょに
每个人都说
「きっと実りあります」
“肯定会丰收”
なんだかんだ一人で
总有这些那些
决めることあるよねえ
独自定下来的事情对吧
満足するように愿いましょう
祝愿心想事成
歌おう良し
欢快的歌谣
始めようおーっ
唱起来了
ドラランラー
咣当咣当
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
春夏秋冬がんばります
一年四季都要努力
できることを丁宁に
琐碎小事不紧不慢地
一つ一つ続けますなー
一件接一件哪
幸せになりたいなあ
想过上幸福生活啊
眺めては思います
眺望着远方心里想着
まだですかな
还没到时候吗
ワタクシの出番は
我真盼望
期待しちゃいます
能去干活啊
季节をめぐるたびに
每次冬去春来
色が変わるように
大地都换上新装
仆らは一つ前
我们就像对恋情一样
恋を惜しむみたいに
舍不得这一年的时光
ノスタルジーの内へ
将这一切都收入
全部しまいこむように
缅怀之情中
静けさの向こうへ
声音向着静谧的那边
声をかけたんだ
传了出去
ドララランラー
咣当咣当
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
种をまき育てます
播下种来用心培育
乙女大成の如く
如少女养在深闺
日进月歩なものですかなー
事物日新月异不是吗
ランラー
当啷当啷
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
単纯なほど向いています
变得轻松一些了
元気やる気本気で
大伙儿今天也
みなさま今日も
充满活力认真地
バリバリいきましょう
勤勤恳恳劳作吧
作曲 : Taishi
作词 : 立花まなか
フニャりっとしてます
身体软绵绵的
头ん中クラクラ
头昏脑涨
ここは気合いれて
这时候就该鼓足干劲
耕してえっさーほいさー
来种田 嘿呀嘿呀
感谢感谢
感谢感谢
今朝もいい仕事しちゃおう
今天也好好干活吧
お日様はいつでも
太阳公公一定
きっとあたしの味方
一直都是我的伙伴
云みたいなてっぺんの
走在刹那间末端
一瞬の道をゆけ
如云一般的道路上
できることは
琐碎小事
やりたいうちに
要去做 我
ドカンと锻えて
“duang”地下决心道
いざゆこうおーっ
好吧 一起去做吧
ドララランラー
咣当咣当
えっさほいさー
嘿呦嘿呦
ドララドラー
呼啦呼啦
种をまき育てます
播下种来用心培育
乙女大成の如く
如少女养在深闺
日进月歩なものですかなー
事物日新月异不是吗
ランラー
当啷当啷
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
単纯なほど向いています
变得轻松一些了
元気やる気本気で
大伙儿今天也
みなさま今日も
充满活力认真地
バリバリいきましょう
勤勤恳恳劳作吧
フニャりっとしてます
身体软绵绵的
相変わらずですが
还是老样子吗
やっぱき合いれて
果然要和大家一起
耕してえっさーほいさー
来种田 嘿呀嘿呀
ありがたいことに
一直受到
いつだってあります
大伙儿的关照
みなさまごいっしょに
每个人都说
「きっと実りあります」
“肯定会丰收”
なんだかんだ一人で
总有这些那些
决めることあるよねえ
独自定下来的事情对吧
満足するように愿いましょう
祝愿心想事成
歌おう良し
欢快的歌谣
始めようおーっ
唱起来了
ドラランラー
咣当咣当
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
春夏秋冬がんばります
一年四季都要努力
できることを丁宁に
琐碎小事不紧不慢地
一つ一つ続けますなー
一件接一件哪
幸せになりたいなあ
想过上幸福生活啊
眺めては思います
眺望着远方心里想着
まだですかな
还没到时候吗
ワタクシの出番は
我真盼望
期待しちゃいます
能去干活啊
季节をめぐるたびに
每次冬去春来
色が変わるように
大地都换上新装
仆らは一つ前
我们就像对恋情一样
恋を惜しむみたいに
舍不得这一年的时光
ノスタルジーの内へ
将这一切都收入
全部しまいこむように
缅怀之情中
静けさの向こうへ
声音向着静谧的那边
声をかけたんだ
传了出去
ドララランラー
咣当咣当
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
种をまき育てます
播下种来用心培育
乙女大成の如く
如少女养在深闺
日进月歩なものですかなー
事物日新月异不是吗
ランラー
当啷当啷
えっさほいさー
嘿呀嘿呀
ドララドラー
呼啦呼啦
単纯なほど向いています
变得轻松一些了
元気やる気本気で
大伙儿今天也
みなさま今日も
充满活力认真地
バリバリいきましょう
勤勤恳恳劳作吧
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询