难忘的一件事(英语作文带翻译)
分享免费欧美外教一对一课程给大家:【免费领取,外教一对一精品课程】,试听完还有海量英语资料领取哦~
学英语跟着外教学效果更好。阿卡索主打在线外教一对一授课,一对一授课模式针对性强,而且价格也很划算,课均不到20元,每天都有25分钟时间跟着外教学习,英语自然不会差!点击上述蓝字链接可以领取免费外教课一节。
难忘的一件事(英语作文带翻译):
This morning I went to the market to buy some vegetables with my parents. On the way we all highly praised a young man in western-style clothes and leather shoes who was riding by.But he rode so fast that he knocked an old lady down carelessly.Instead of stopping, he pretended not to see this and rode away quickly.We were all very angry with the young man.To our happiness, a girl in plain dress ran forward at once, helped the lady up and took her home.We all praised the girl.
今天早上我和父母一起去市场买蔬菜,路上我们都赞叹一个西装革履的正骑车经过的年轻人。但是他骑得太快了,不小心把一位老妇人撞倒在地。而他却假装没看到,飞快地骑走了。我们都生那个年轻人的气。让人欣慰的是,一个穿着朴素的女孩立刻跑过来,扶起老人并把她送回了家。我们都夸奖这个小女孩。
From this we know we cannot judge a person by his appearance.A person who is dressed beautifully may not have a beautiful soul. Only a person who has a beautiful soul is really beautiful.
由此我们知道了,不能通过外表来判断一个人。一个身穿华服的人可能没有美好的心灵,拥有美丽灵魂的人才是真正美丽的。
不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。
One day a year ago, I was walking alone in the street. Suddenly, an electric car sped by, and then an old woman fell to the ground. Instead of stopping, the electric car sped away. The old woman was lying on the ground groaning in pain, and there were more and more people watching, but no one helped her, including me.
After a while, a strange man came to help the old woman, but was stopped by a man with his hand. The man whispered to him, "I advise you not to help her, be careful of being caught." The man ignored him and resolutely went to help the old woman. He sent her to the hospital.
那是在一年前的某一天,我独自走在大街上。突然,一辆电动车疾驰而过,接着一位老奶奶就倒在了地上,那辆电动车没有停下,反而加速逃走了。老奶奶躺在地上痛苦地呻吟着,围观的人越来越多,但却没有一个人去扶她,当然,也包括我在内。
过了一会儿,一位陌生男子过来了,要去扶老奶奶,却被一个人用手拦住了。那个人小声对他说:“我劝你别去扶她,小心被赖上。”那位男子没有理他,毅然去扶老奶奶,他把老奶奶送到了医院。
翻译形式
这个过程从逻辑上可以分为两个阶段:首先,你必须从源语言中译码含义,然后把信息重新编码成目标语言。所有的这两步都要求对语言语义学的知识以及对语言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,一个好的翻译,对于目标语言的使用者来说;
应该要能像是以母语使用者说或写得那般流畅,并要符合译入语的习惯(除非是在特殊情况下,演说者并不打算像一个本语言使用者那样说话,例如在戏剧中)。
翻译有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站汉化、图书翻译等形式。随着IT技术、通讯技术的发展和成熟,最后又诞生了真人服务的“电话翻译”,所以形式越来越多,服务也越来越便捷。
An Unforgettable Thing
It was a nice day in summer vocation.Before I woke up in the morning,Mom and Dad had already gone to work.After the breakfast,I opened my notebook.A red circle on the calender attracted my eyes:today's Mom's birthday!Mom even didn't notice me before!
It was late for me to buy a gift for Mom,what should I do?An idea suddenly came into my mind.During the following time,I swept the floor,cleaned the window and did the laundry.It was exectly 12 o'clock when I finished all the above housework.Ten minutes later,seeing the happiness in Mom's eyes,I knew that's the best gift for Mom's birthday!This is the most unforgettable thing I've ever had.
一见难忘的事
那是暑假里的一个美好的日子。在我起床之前,妈妈和爸爸就已经上班去了。吃过早饭,我翻开笔记本。日历上一个红色的圈吸引了我的目光:今天是妈妈的生日!妈妈之前都没有通知我!
再去给妈妈买礼物显然是来不及了,我该做些什么呢?一个主意突然跳入我的脑海。接下来的时间里,我扫了地,擦了窗玻璃,还洗了衣服。当我做完这一切的时候正好是中午12:00了。十分钟后,看着妈妈眼睛里透出的欣喜,我知道我给了妈妈最好的礼物!这就是我有生以来的最难忘的一件事!
PS:看在原创的份上,楼主就把分留给我吧,哈~
写作思路:根据题目要求,可以以生活中某个相关事情作为主题,最后总结自己的感受。
An unforgettable thing happened this morning.
今天上午发生了一件令我难忘的事。
In Chinese class, some students scribbled on their homework.
语文课上,有几位同学的作业乱写乱画。
The teacher tore their books to pieces in a rage.
老师一气之下把他们的本子撕得粉碎。
The classroom is quiet, no one dare to speak, for fear of irritating the teacher.
教室里静悄的,谁也不敢说话,生怕再惹火老师。
I sat there and didn't dare to move. I was afraid.
我坐在那一动也不敢动,心里很害怕。
I'm afraid that one day I'll write disorderly and be torn by the teacher.
生怕哪天我乱写字,被老师撕了本子。
I thought to myself, "I'll do my homework seriously in the future, and I can't make the teacher angry any more."
我心想:“以后我要认真写作业,不能再惹老师生气。”
This sentence will always be remembered in my mind.
这句话将永远牢记在我的脑海里。
2018-01-17
在我成长的路上发生过很多的事情,这件事情让我很难忘的。
一次,我在书上看到,盐水可以把鸡蛋浮起来,我就很好奇,自己也很想试试,看个究竟。
于是,我找来一个不锈钢盆,放上些水,在抓上两把盐,而后把鸡蛋洗净,放在水里,等着鸡蛋浮起来,可是,鸡蛋竟然一下子沉底了,我心想,是不是盐放少了呢?于是,我又抓了两把,可是,鸡蛋还是懒洋洋的躺在盆里,好像在跟我作对,我越是着急,它就越不起来,没办法,我就去问奶奶,奶奶告诉我,可能是盐没有溶解,你用筷子搅拌一下吧,我拿着筷子用力搅拌,可还是不行的,这是,我心想。既然我没有溶解,那我就给它加加热好了,于是,我把盆放到电磁炉上,一会儿水热了,我又搅拌了一会,看到盐溶解的差不多了,我把鸡蛋放了进去,哇!这次鸡蛋竟然一下浮了起来,我试着把鸡蛋再往下按下,鸡蛋又浮了起来。这是,我高兴极了。心想,自己终于成功了。
通过这次试验,让我知道了,盐水比水的比例重,所以,鸡蛋就浮了起来。
也是通过这次试验,更让我明白了,凡事都不是想象中的那么简单,只有亲手去尝试,才可以体会成功带来的喜悦,只有亲手去尝试,才可以让我学会更多的知识。
这件事,让我懂得了,在以后的成长道路上,不管遇到什么事情,我都会像做实验那样,永不认输!
翻译:
An unforgettable thing
There's been a lot of things on my way to grow, and this thing makes me memorable.
Once, I saw in the book that the salt water could float the eggs, and I was curious, and I wanted to try it, and see what it was.
Then, I found a stainless steel bowl, put some water, catching two salt, and then put the egg wash, placed in the water, waiting for egg float, but the egg should suddenly sink to the bottom, I thought, is not salt less? So, I caught two, but the egg or lazy lying in the tub, seems to go against me, the more I worry, it is not up, no way, I asked grandma, grandma told me, probably not dissolved salt, you use chopsticks stir it, I holding chopsticks stir, or not, this is, I thought. Since I didn't dissolve it, I heated it up, so I put the basin on the induction cooker. After a while, the water was hot, and I stirred for a while. I saw the salt dissolved almost. I put the egg in, whoa! This time the egg floated, and I tried to push the egg down again, and the egg floated again. This is, I am very happy. I thought, I was finally successful.
Through this experiment, let me know that the salt water is heavier than the water, so the egg floats.
It is also through this experiment that I understand that everything is not so simple as it is imagined. Only by personally trying, can we experience the joy brought by success. Only by personally trying, can I learn more knowledge.
This thing, let me understand, in the future growth road, no matter what happens, I will be like doing experiments, never admit defeat!