请问网友们,“统筹兼顾”的英文怎么翻译地道一些呢?
1个回答
展开全部
1、统筹兼顾 在[简明汉英词典]的翻译是:making overall plans and take all factors intoconsideration
2、统筹兼顾 在[现代商务汉英大词典]的翻译是:
give overall consideration
3、Overall planning and all-round consideration
4、To plan jointly so as to take into consideration every aspect of a matter
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询