明明是霰弹,为什么这么多人说散弹
9个回答
展开全部
这个很尴尬,主要是“霰”这个字很少人会读,都是只认得下面这个“散”字,所以都叫散弹了。
另外,霰弹射击后一般都是散步多个弹丸,所以有散布、散乱的感觉。所以久而久之就有不懂的人叫“散蛋”了。
另外,霰弹射击后一般都是散步多个弹丸,所以有散布、散乱的感觉。所以久而久之就有不懂的人叫“散蛋”了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
霰弹在70年代刚定下翻译时是多音的,可以读xian也可以读san,后来90年代删除了san只保留xian。霰弹枪本身就是一个比较曲高和寡的翻译,语源日语是“散弾铳”,本来就是散弹(也许也是非要改成霰的原因之一),广大人民群众也不爱读不懂读xian,
就这么一个不理想的译名,却总有人拿出来优越,实在无奈
就这么一个不理想的译名,却总有人拿出来优越,实在无奈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
历史遗留问题,十八世纪末的十九世纪初的时候,日本将shotgun写为散弾铳和霰弾铳(发音相同),之后命名传入中国 (这里我认为这个“霰弹枪”这个名称和机关枪一样,来源于日本,中国对这个武器有过“猎枪”、“滑膛枪”、“鸟枪”这些称呼。意译英文名称,称之为“射枪”也不好听)说白了马铃薯(学名)也可以被读为土豆(民间)称呼不同,意思是相同的,没有必要纠结!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本来就是散弹,,或者叫做铁砂,,和雨水毫无关系,,解释散弹,根本就不需要添加一个雨水,,
霰是南方方言(发明的时间不可考),意思是砂砾雪,,和北方官话毫无关系,北方叫做米砂砾雪,,北方官话,不用霰这个字,只用散,,
上面是雨水,下面是散,形声字? 应该读啥? 必定是散了,
另外一个南方发明的方言,还有柏,北方读bai三生,比如柏树,两广读bo二声。
霰字是最近十多年,才开始出现流行的,,以前我是没听说过这个字,,
我想起了小是是偶,湖南老师,教导的 拼音字母,a bai cai dai, 苋这个读音也没准是湖南发明的,,这是典型的现有方言读音,后发明文字,发明文字这个人把散读作线,就误以为拼凑一个形声字,下面放上散就行了,,
霰是南方方言(发明的时间不可考),意思是砂砾雪,,和北方官话毫无关系,北方叫做米砂砾雪,,北方官话,不用霰这个字,只用散,,
上面是雨水,下面是散,形声字? 应该读啥? 必定是散了,
另外一个南方发明的方言,还有柏,北方读bai三生,比如柏树,两广读bo二声。
霰字是最近十多年,才开始出现流行的,,以前我是没听说过这个字,,
我想起了小是是偶,湖南老师,教导的 拼音字母,a bai cai dai, 苋这个读音也没准是湖南发明的,,这是典型的现有方言读音,后发明文字,发明文字这个人把散读作线,就误以为拼凑一个形声字,下面放上散就行了,,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询