急求英语翻译,中译英

诸位不要使用翻译网站了,那些前言不搭后语的。句子:即使时光飞逝,《星战》将作为20世纪最伟大的科幻电影在人们的记忆里永存。... 诸位不要使用翻译网站了,那些前言不搭后语的。

句子:即使时光飞逝,《星战》将作为20世纪最伟大的科幻电影在人们的记忆里永存。
展开
 我来答
湘儿亲亲
2009-12-27 · TA获得超过3032个赞
知道小有建树答主
回答量:834
采纳率:0%
帮助的人:1215万
展开全部
though time flows by,star wars will always be remembered as the greatest science-fiction movie in 21th century...貌似有人机翻- -
居然有人叫这个dH
2009-12-27
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:17.6万
展开全部
Even though time flies, "Star Wars" will serve as the 20th century's greatest science fiction film in people's memories forever
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
歆殇濉
2009-12-27
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Space War will be remembered as the greatest science film in the 20th century though time goes by!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嗡嗡囧
2009-12-27 · TA获得超过325个赞
知道答主
回答量:406
采纳率:0%
帮助的人:197万
展开全部
Even if the time flies, as Star Wars of the 20th century's greatest science fiction movies in people's memory forever.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
amywyy123
2009-12-27 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:82万
展开全部
'star wars' will still be the most greatest science fiction of 20th century and aways remembered in th course of time 或( Even when this moment ends / as time goes by )
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式