急!不用翻译器翻译成韩文,谢谢!!
“不管你是在微笑,流泪,放空或是压抑自己,青豆不要忘记在不远的地方有我们为你祝福,就算全世界不要你,还有我们疼你~将永远站在你身边,在这里永远有你一个家”以上帮忙翻译一下...
“不管你是在微笑,流泪,放空或是压抑自己,青豆不要忘记在不远的地方有我们为你祝福,就算全世界不要你,还有我们疼你~将永远站在你身边,在这里永远有你一个家”
以上
帮忙翻译一下
不要翻译器的
麻烦了,谢谢
啊啊
是请都啊
打错字了
如果需要的话是用敬语
是女对男
不要翻译器的
那个我自己也会弄,就用不着了。。。 展开
以上
帮忙翻译一下
不要翻译器的
麻烦了,谢谢
啊啊
是请都啊
打错字了
如果需要的话是用敬语
是女对男
不要翻译器的
那个我自己也会弄,就用不着了。。。 展开
3个回答
展开全部
"당신이 웃든 울든 힘들때,원두콩은 우리가 항강 멀지않는곳에서 당신을 축복해주는걸 잊지말아요,전세상이 당신을 버려도,우리가 당신을 아끼잖아요~영원히 당신곁에 있을거예요,여긴 당신의 영원한"집"이있으니깐요."
------绝对没用翻译器,都是手打的!上面那几位一看就语句不通,肯定是翻译器了! 我不敢说我的翻译的最好,但是我懂韩文,相信我昂! (只有我翻译的是敬语)
------绝对没用翻译器,都是手打的!上面那几位一看就语句不通,肯定是翻译器了! 我不敢说我的翻译的最好,但是我懂韩文,相信我昂! (只有我翻译的是敬语)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
미소하든지 눈물이 나든지 스트레스 받든지 뭘 하고 있든지 사관없어, 우리가 영원히 멀지 않은 곳에서 빌어줄게요. 세상이 너를 벼려도 우리가 영원히 곁에 있을게요. 여기서 항상 따뜻한 홈이 있을거예요.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询