这个韩语单词是什么意思呢?
이제7월7일노무현대통령...
이제7월7일 노무현 대통령의 중국국빈 방문을 앞두고 보다 폭넓고 한 단계 진전된 한중관계 발전에 대한 기대가 한층 높아가고 있습니다. 1、 这句话中앞두고和폭넓고分别是什么意思?单词原型是什么? 2、 앞두고 后面为什么要加보다呢?表示什么意思? 3、 한층 높아가是什么意思?单词原型是什么呢?
展开
2个回答
展开全部
你好:
1,길러在这里是培养的意思
해벌好像是错别字啊,根据后面的字我想应该是해낼수吧?
意思是有能力做某事
2,무엇我想您知道什么意思,加上이든就是
无论是什么(whatever)
다는您可以把她拆开来理解:
해낼수있다,到这里是完整的句子(引用某据话)然后加介词는来连起来
谢谢
1,길러在这里是培养的意思
해벌好像是错别字啊,根据后面的字我想应该是해낼수吧?
意思是有能力做某事
2,무엇我想您知道什么意思,加上이든就是
无论是什么(whatever)
다는您可以把她拆开来理解:
해낼수있다,到这里是完整的句子(引用某据话)然后加介词는来连起来
谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 韩中两国建交已有11年,却以世界历史上前所未有速度快速发展双边关系。
2 수교한지 建交以有; 불과하지 不过.
3、 (으)ㄴ지是固定语法. 表示已有...(多长时间)
4. 实现; 이루다 +어(아,여)왔다
5. 与2相同.
2 수교한지 建交以有; 불과하지 不过.
3、 (으)ㄴ지是固定语法. 表示已有...(多长时间)
4. 实现; 이루다 +어(아,여)왔다
5. 与2相同.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询