这个韩语单词是什么意思呢?

이제7월7일노무현대통령... 이제7월7일 노무현 대통령의 중국국빈 방문을 앞두고 보다 폭넓고 한 단계 진전된 한중관계 발전에 대한 기대가 한층 높아가고 있습니다. 1、 这句话中앞두고和폭넓고分别是什么意思?单词原型是什么? 2、 앞두고 后面为什么要加보다呢?表示什么意思? 3、 한층 높아가是什么意思?单词原型是什么呢? 展开
 我来答
鲁忆海辰
2020-06-03 · TA获得超过1271个赞
知道小有建树答主
回答量:1937
采纳率:90%
帮助的人:9.1万
展开全部
你好:
1,길러在这里是培养的意思
해벌好像是错别字啊,根据后面的字我想应该是해낼수吧?
意思是有能力做某事
2,무엇我想您知道什么意思,加上이든就是
无论是什么(whatever)
다는您可以把她拆开来理解:
해낼수있다,到这里是完整的句子(引用某据话)然后加介词는来连起来
谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
苯苯我耐迩d3
2020-09-21 · TA获得超过371个赞
知道小有建树答主
回答量:1509
采纳率:82%
帮助的人:42.4万
展开全部
1. 韩中两国建交已有11年,却以世界历史上前所未有速度快速发展双边关系。
2 수교한지 建交以有; 불과하지 不过.
3、 (으)ㄴ지是固定语法. 表示已有...(多长时间)
4. 实现; 이루다 +어(아,여)왔다
5. 与2相同.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式