桃花庵全诗是什么?
全诗
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只来花前坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫贱缘。
若将富贵比贫者,一在平地一在天。
若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄做田。
《桃花庵歌》是明代文学家唐寅创作的一首七言古诗。
《桃花庵》翻译
桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里有个桃花仙。桃花仙人种着很多桃树,他摘下桃花去换酒钱。酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉。半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年。
我只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在达官显贵们的车马前鞠躬行礼、阿谀奉承。车水马龙是贵族们的志趣,酒杯花枝才是像我这样的穷人的缘分和爱好啊。
如果将别人的富贵和我的贫贱来比较,一个在天一个在地。
如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们为权贵奔走效力,我却得到了闲情乐趣。别人笑话我太风骚,我却笑别人看不穿世事。
君不见那些豪门贵族虽然也曾一时辉煌,如今他们却看不见他们的墓冢,只有被当作耕种的田地。
《桃花庵》注释
1、桃花庵:唐寅在桃花坞建屋,名为桃花庵。
2、桃花坞(wü) :位于苏州金阊门外。北宋时章粱父子在此建成别墅,后渐废为蔬圃。唐寅于此筑室,故名桃花庵。
3、又摘桃花换酒钱:拓本诗幅作“又折花枝当酒钱”。
4、只来:拓本诗幅等作“只在”。
5、还来:拓本诗幅作“还须”。
6、半醒半醉:拓本诗幅作“花前花后”。
7、花落花开:拓本诗幅作“酒醉酒醒”。
8、但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前:拓本诗幅作“不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间”。车马,此处代指高官权贵。
9、贫贱:拓本诗幅等作“贫者”。10、贫者:拓本诗幅作“贫贱”。
11、花酒:《六如居士全集·卷一》作“贫贱”。
12、别人:拓本诗幅作“世人”。风骚:拓本诗幅等作“风颠”。
13、他人:拓本诗幅作“世人”。
14、不见:拓本诗幅作“记浔”。五陵:原指汉朝的长陵、安陵、阳陵、茂陵平陵五座皇陵,皇陵周围还环绕着富家豪族和外戚陵墓,后用来指豪门贵族。
15、锄做田:《六如居士全集·卷一》作“锄作田”。
《桃花庵》赏析
此诗中诗人以桃花仙人自喻,以“老死花酒间”与“鞠躬车马前”分别代指两种截然不同的生活方式,又以富贵与贫贱的各有所失,形成鲜明强烈的对比,表现了自己平凡真实中带有庸俗消极一面的真实内心,带有愤世嫉俗之意气,同时也表达了诗人乐于归隐、淡泊功名、不愿与世俗交接追求闲适的生活态度。
诗歌前四句是叙事,说自己是隐居于苏州桃花坞地区桃花庵中的桃花仙人,种桃树、卖桃花沽酒是其生活的写照,这四句通过顶的手法,有意突出“桃花”意象,借桃花隐喻隐士,鲜明地刻画了一位优游林下、洒脱风流、热爱人生、快活似神仙的隐者形象。
次四句描述了诗人与花为邻、以酒为友的生活,无论酒醒酒醉,始终不离开桃花,日复一日,年复一年,任时光流转、花开花落而初衷不改,这种对花与酒的执著正是对生命极度珍视的表现。
下面四句直接点出自己的生活愿望:不愿低三下四追随富贵之门、宁愿老死花间,尽管富者有车尘马足的乐趣,贫者自可与酒盏和花枝结缘。通过对比,写出了贫者与富者两种不同的人生乐趣。
接下去四句是议论,通过比较富贵和贫穷优缺点,深刻地揭示贫与富的辩证关系:表面上看富贵和贫穷比,一个在天,一个在地,但实际上富者车马劳顿,不如贫者悠闲自得,如果以车马劳顿的富贵来换取贫者的闲适自在,作者认为是不可取的。
这种蔑视功名富贵的价值观在人人追求富贵的年代无异于石破天惊,体现了作者对人生的深刻洞察和超脱豁达的人生境界,是对人生的睿智选择,与富贵相连的必然是劳顿,钱可以买来享受却买不来闲适、诗意的人生,尽管贫穷却不失人生的乐趣、精神上的富足正是古代失意文人的人生写照。
全诗层次清晰,语言浅近,却蕴涵无限的艺术张力,给人以绵延的审美享受和强烈的认同感。
《桃花庵》创作背景
此诗写于弘治十八年(1505年)。
这一年,上距唐寅科场遭诬仅六年。唐寅曾中过解元,后来受到科场舞弊案牵连,功名被革,在长期的生活磨炼中,看穿了功名富贵的虚幻,认为以牺牲自由为代价换取的功名富贵不能长久,遂绝意仕进,卖画度日,过着以花为朋、以酒为友的闲适生活。诗人作此诗即为表达其乐于归隐、淡泊功名的生活态度。
《桃花庵》作者介绍
唐寅,字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主等,据传于明宪宗成化六年(1470)庚寅年寅月寅日寅时生,故名唐寅。汉族,吴县(今江苏苏州)人。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
桃花庵歌
明.唐寅
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
半醉半醒日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
白话译文
桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里有个桃花仙。
桃花仙人种着很多桃树,他摘下桃花去换酒钱。
酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉。
半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年。
我只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在达官显贵们的车马前鞠躬行礼、阿谀奉承。
车水马龙是贵族们的志趣,酒杯花枝才是像我这样的穷人的缘分和爱好啊。
如果将别人的富贵和我的贫贱来比较,一个在天一个在地。
如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们为权贵奔走效力,我却得到了闲情乐趣。
别人笑话我太风骚,我却笑别人看不穿世事。
君不见那些豪门贵族虽然也曾一时辉煌,如今他们却看不见他们的墓冢,只有被当作耕种的田地。
桃花坞里桃花庵,
桃花庵下桃花仙;
桃花仙人种桃树,
又摘桃花卖酒钱。
酒醒只在花前坐,
酒醉还来花下眠;
半醉半醒日复日,
花落花开年复年。
但愿老死花酒间,
不愿鞠躬车马前;
车尘马足富者趣,
酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫者,
一在平地一在天;
若将贫贱比车马,
他得驱驰我得闲。
别人笑我太疯癫,
我笑他人看不穿;
不见五陵豪杰墓,
无花无酒锄作田。
解析:
这首诗以桃花庵为背景,表达了陶渊明对自然、清静和自由生活的向往。以下是对每个部分的解析:
前两句描绘了桃花庵的景象,庵内有桃花仙人,桃花仙人种植桃树,又摘桃花卖酒来维持生活。这里的桃花庵和桃花仙人象征了田园生活和自由自在的心境。
接下来的几句描述了陶渊明在桃花庵中的生活。他醒来时坐在花前,醉了时在花下眠睡。他时而半醉半醒,日复一日,年复一年,看花开花落。这里表达了对自然和时光流转的感悟,以及对宁静自在生活的追求。
接下来的几句表达了陶渊明对富贵和贫贱的态度。他表示宁愿在花酒之间安享晚年,不愿向富贵屈膝。他认为富者追求车马和繁华,而贫者则与花酒相伴。他认为富贵与贫贱不能以物质和地位来衡量,而应该看重内心的宁静和自由。
最后两句表达了陶渊明对世俗荣华的嘲讽。他笑自己被人看作疯癫之人,因为他的追求超越了世俗的眼光。他笑那些不能理解他的人,因为他们无法看透陶渊明对自然和宁静生活的追求。最后一句表达了他的决心,不去看那些富贵人的墓地,而是选择务农耕作,过简朴的生活。
整首诗以简洁明快的语言,表达了陶渊明对自然、宁静和自由生活的向往,以及对世俗荣华的嘲讽。它展示了陶渊明独特的田园诗意和对人生真谛的思考。
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫者,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
这首诗描绘了一个名为桃花庵的地方,里面种满了桃花,住着桃花仙人。诗人借景抒发了对物质追求和自由宁静生活的表达。他希望能够在桃花庵中醉卧、醒坐,亲近自然、享受桃花的开落,愿意选择与富贵名利无关的平静生活。诗人反思了社会中富贵与贫贱的对比,提出了对简朴自然生活方式的向往,并以此表达了对社会现实的悲怆。
这首诗以其简练的表达、深刻的意境和对人生价值的思考,成为了杜牧的代表作之一,也是唐代文人志士追求自由理想和独立人格的写照。
明 唐寅
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙;
桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天;
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。