有大佬帮忙翻译一下文言文吗?
周乎志者,穷踬不能变其操;周乎艺者,屈抑不能贬其名。其或处心定气,居斯二者,虽有穷屈之患,则君子不患矣。元氏之子,其殆庶周乎。言恭而信,行端而静,勇於讲学,急於进业,既游...
周乎志者,穷踬不能变其操;周乎艺者,屈抑不能贬其名。其或处心定气,居斯二者,虽有穷屈之患,则君子不患矣。元氏之子,其殆庶周乎。言恭而信,行端而静,勇於讲学,急於进业,既游京师,寓居侧陋,无使令之童,阙交易之财,可谓穷踬矣。而操逾厉,志之周也。才濬而清,词简而备,工於言理,长於应卒。从计京师,受丙科之荐。献艺春卿,当三黜之辱,可谓屈抑矣。而名益茂,艺之周也。苟非处心定气,则曷能如此哉! 予闻其欲退家殷墟,修志增艺,惧其沉郁伤气,怀愤而不达,乃往送而谕焉。夫有湛卢豪曹之器者,患不得犀兕而剸之,不患其不利也。今子有其器,宣其利,乘其时,夫何患焉?磨砺而坐待之可也。遂欣欣而去。
展开
1个回答
展开全部
立志坚定的人,困顿挫折不能改变他的节操,饱学多才的人,压抑屈辱不能贬低他的名声。至于那些心气和平宁静,兼有志向坚定和饱学多才这两方面的人,虽然遭到挫折屈辱的不幸,仍然无害于他做君子。元家的儿子,大概可以算是才智双绝的人吧,他说话恭敬而守信,行为正直而文静,勇于论艺讲学,急于进德修业。到了京师以后,居处偏僻简陋,在家无三尺使唤之童,出外无分文购物之财,可以说是穷困倒霉了,可是他的操守更加激厉,说明他的意志是非常坚定的。他的才气深湛而清俊,文词简练而赅博,善于议论说理,长于即事名篇,随从计吏入京,以三等资格推荐给朝廷,受试于礼部,连遭三场失利的屈辱,可以说是备受压抑了。然而他的名声反而更加盛大,说明他的才能是非常卓越的,如果不是心气和平宁静,那怎么能这样呢!
我听说他打算回安阳老家去,进一步磨砺意志,增加学问,怕他内心郁闷伤神,满怀怨愤而想不开,所以就前去给他送行,并开导他:那些拥有湛卢豪曹之类宝剑的人,只愁找不到犀牛兕象之属来刺杀,而不愁自己的宝剑不锋利,如今你拥有进身扬名的利器,一旦时机到来,就可以显示出它的锋利,又何必愁呢?只要不断磨练,坐等时机就可以了嘛,元秀才听了就高高兴兴地走了。
我听说他打算回安阳老家去,进一步磨砺意志,增加学问,怕他内心郁闷伤神,满怀怨愤而想不开,所以就前去给他送行,并开导他:那些拥有湛卢豪曹之类宝剑的人,只愁找不到犀牛兕象之属来刺杀,而不愁自己的宝剑不锋利,如今你拥有进身扬名的利器,一旦时机到来,就可以显示出它的锋利,又何必愁呢?只要不断磨练,坐等时机就可以了嘛,元秀才听了就高高兴兴地走了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询