at the end of,by the end of和in the end的区别?

 我来答
夜枫游戏解读

2023-07-25 · 游戏领域创作者
个人认证用户
夜枫游戏解读
采纳数:837 获赞数:7842

向TA提问 私信TA
展开全部

"at the end of"表示时间段结束时的时间点;"by the end of"表示在某个时间点之前完成某事;"in the end"表示最终结果或结论。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"at the end of":表示一个时间点,在某个时间段的结束时。

"by the end of":表示一个截止时间,在某个时间点之前完成。

"in the end":表示最终结果或结论。

例句:

We usually have a meeting at the end of the day.(通常我们在一天结束时开会。)

I will finish this project by the end of next week.(我将在下周结束之前完成这个项目。)

He made many mistakes, but in the end, he managed to succeed.(他犯了许多错误,但最终他成功了。)

2. 语法区别:

"at the end of"和"in the end"都是介词短语,后面要接表示时间的名词短语或从句。

"by the end of"是一个介词短语,后面通常要接表示时间的短语或从句,用于表示某个行动完成的截止时间点。

例句:

The concert will start at the end of this month.(音乐会将在这个月底开始。)

We should finish the report by the end of the day.(我们应该在今天结束之前完成报告。)

He was confused about what to do, but in the end, he made the right choice.(他对该做什么感到困惑,但最终他做出了正确的选择。)

3. 用法区别:

"at the end of"常用于描述某个时间段的结束,强调时间的确定性。

"by the end of"常用于表示在某个时间点之前完成某件事情,强调截止时间点的延伸性。

"in the end"常用于讲述一个故事、经历或决策的结果,强调最终达到的结果。

例句:

Please submit your application at the end of this week.(请在本周末提交你的申请。)

I will have read ten books by the end of this year.(我将在今年年底之前读完十本书。)

We faced many challenges, but in the end, we achieved our goal.(我们面临了许多挑战,但最终我们实现了我们的目标。)

4. 使用环境区别:

"at the end of"常用于描述日常生活中的时间点,如日期、星期等。

"by the end of"常用于工作、学习或计划等需要达成特定目标的场景。

"in the end"常用于叙述故事、讨论决策结果、总结一系列事件的发展等场合。

例句:

He always visits his grandparents at the end of each month.(他每个月底都会去看望他的祖父母。)

The report should be completed by the end of the week.(这份报告应该在本周末前完成。)

They tried many strategies, but in the end, they chose the simplest one.(他们尝试了许多策略,但最终选择了最简单的一个。)

5. 影响范围区别:

"at the end of"和"in the end"对时间段有明确限定,较短。

"by the end of"指的是某个时间之前,时间范围相对较长。

例句:

I have a dentist appointment at the end of this month.(我在本月底有一次牙医约会。)

We need to finish the project by the end of the year.(我们需要在年底之前完成这个项目。)

The movie was confusing, but in the end, everything was explained.(电影很令人困惑,但最终一切都得到了解释。)

xingxingjiaoao
高粉答主

2021-12-07 · 百度翻译家,教师身份
xingxingjiaoao
采纳数:13730 获赞数:32658

向TA提问 私信TA
展开全部

at the end of,by the end of和in the end的区别如下:

一. 意思不同:

1. at the end of,

表达:“在......的最后;在......的尽头;在......的结束时;在末尾”。

2. by the end of,

表达:“到……结束时;到……时为止;在……之前”;是截止的时间。

3.in the end,

表达:“终于,最后”。通常是时间状语,后面不接宾语。

二. 用法不同:

1. at the end of:后面需要接名词、代词或者动名词doing等;可以是时间的末尾,也可以是路或者事情的结尾;

相关短语:

At the end of summer ,夏末;夏季末;

at the end of term ,在学期末;

at the end of August ,一切在八月结束;在八月末;八月底;

at the end-of-term ceremony ,在期末典礼上;

at the end of interview ,结束面试的时候;

At the end of day ,在一天的末尾;当白昼即将逝去;

例句:

At the end of the race he felt all in. 

他在赛跑结束时感到筋疲力尽。

I arrived at the end of April. 

我是四月底到达的。

There was a small stream at the end of the garden. 

这个花园的尽头有一条小溪。

2. by the end of:因为是截止的时间,所以通常用于完成时态;

常见短语:

by the end of last year,到去年年底;

by the end of the day,在一天结束的时候;

by the end of the decade,在这十年结束前;

by the end of the week,在周末以前;

例句:

By the end of the holiday I had spent all my money. 

到那个假期结束时我已经花光了我所有的钱。

The report will have been given by the end of the year. 

这份报告预期年底前出台。

I've set myself to finish the job by the end of the month. 

我要求自己在月底以前完成这项工作。

3. in the end:单独作时间状语,后面不接宾语,常常使用于一般过去时的句子;

例句:

We won in the end but it was a near thing. 

我们最后赢了,但比分很近。

In the end, wiser counsels prevailed. 

高明的建议最终占了上风。

She always gets her own way in the end. 

到最后总是她说了算。

It will all sort itself out in the end. 

问题最后都会自行解决。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
演义神奇
2023-07-26 · 此用户已被认证永远不会得到宝藏回答
演义神奇
采纳数:3448 获赞数:1465

向TA提问 私信TA
展开全部

首先我们来看下at the end of、by the end of和in the end的大致意思:

at the end of:词性为短语,用于表示时间或事件的结束位置

by the end of:词性为短语,用于表示某个事件或时间段的截止时间

in the end:词性为短语,用于表示最终结果

通过下面的表格我们了解下at the end of、by the end of和in the end的含义、发音和用法


接下来让我们看下at the end of、by the end of和in the end的用法区别:


1.含义:at the end of表示在某个时间点或事件之后结束,by the end of表示在某个时间点之前完成,in the end表示最终结果

例子:

- I will finish my paper at the end of this month.

(我在这个月底完成我的论文。)

- I have to finish this task by the end of the week.

(我必须在一周内完成这项任务。)

- After many attempts, they succeeded in the end.

(他们经过多次努力,最终成功了。)



2.发音:at the end of的发音中的'the'读作ðiː,by the end of的发音中的'the'读作ðə,in the end的发音中的'the'读作ðiː

例子:

- Please pause at the end of this chapter.

(请在本章末尾停顿一下。)

- By the end of 2010, they plan to complete this project.

(到2010年底,他们计划完成这个项目。)

- In the end, please remember this key point.

(最后,请记住这个关键点。)



3.用法简介:at the end of常与特定时间或事件相连,by the end of常与时间段相连,in the end常用于讲述故事或描述经历

例子:

- We left after the end of the concert.

(演唱会结束后,我们离开了。)

- We have to finish this task by the end of next week.

(我们必须在下周之前完成这个任务。)

- She went through many difficulties, but succeeded in the end.

(她经历了很多困难,但最终成功了。)

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
奋斗的邬二爷

2021-11-25 · TA获得超过3040个赞
知道小有建树答主
回答量:3.6万
采纳率:23%
帮助的人:1438万
展开全部
今天给大家讲跟 end 有关的四个固定词组: at the end of、by the end of、to the end、in the end 的用法。这几个词组的区别,和他们前面的介词 at、by、to、in 基本用法有关。

1. at the end of...…:既可以表示时间也可以表示地点,译为“在…末;在…尽头”。因为 at 表示在“时间点、小地点”,比如:at the door(在门口)、at the 7(在7点),所以at the end of 表示时间或者马路、街道、河流等的尽头。

At the end of last year, his family moved to their new house. 去年底,他们家搬到了新房。

You can find the garden at the end of this road. 你能在这条路尽头找到那座花园。

2. by the end of…...:只能表示时间,意为“在...…前;到…...为止”,因为 by 含有“从以前延续到......”的意思,所以 by the end of…...常常用于完成时

By the end of next year, we'll have finished the building. 到明年年底,我们将完成修建。

We had learnd 8 units of the book by the end of last year. 到去年年底,我们已经学习了这本书中的8个单元。

3. in the end 与 at last 含义相同,可以互换,表示“终于、最后”,通常用于叙述过去发生的事情的结果。

In the end I could not bear it any more.

=At last I could not bear it any more. 到最后,我再也受不了了!

4. to the end 表示某一动作延续“到...…的终点为止”,这一动作必须是一个延续性动作,不可用短暂性动词。

Now that you have started, you'd better go on with the work to the end. 既然你已经开始了,最好干到底吧。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
缕尔多
2023-07-16 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:1095
采纳率:22%
帮助的人:20万
展开全部
"at the end of," "by the end of," and "in the end" 在意思和用法上有一些细微的区别。
1. "at the end of" 表示某事发生的时间或位置,通常是在某个时间段或某个特定的位置结束时使用。它通常用于描述一个时间段的末尾或一个事件的结束。例如:
- She always finishes her work at the end of the day.(她总是在一天结束时完成工作。)
- The hotel is located at the end of the street.(酒店位于这条街的尽头。)
2. "by the end of" 表示某事在特定时间之前完成。它强调完成动作的时间点是在某个时间之前。例如:
- I will have finished this project by the end of the week.(我会在本周结束之前完成这个项目。)
- Please complete the assignment by the end of the day.(请在今天结束之前完成作业。)
3. "in the end" 表示最终或最后的结果或决定。它强调在一系列事件之后的最后状态或决定。例如:
- We tried many restaurants, but in the end we decided to cook at home.(我们尝试了很多餐馆,但最终决定在家做饭。)
- After a lot of thinking, she realized that, in the end, love was the most important thing.(经过深思熟虑,她意识到,最终爱是最重要的。)
总而言之,"at the end of" 强调的是时间点或位置,"by the end of" 强调的是在某个时间之前完成,"in the end" 强调的是最后的结果或决定。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式