今两虎共斗 其势不俱生吾所以为此者以先国家之的翻译

 我来答
百古可d5
2022-02-28 · TA获得超过3076个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:99%
帮助的人:418万
展开全部
“今两虎共斗,其势不俱生,吾所以为此者,以先国家之”的翻译是如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。之所以这样忍让,就是将国家的危难放在前面,而将个人的私怨搁在后面罢了。
出自西汉司马迁《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》,原文选段:相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”
《廉颇蔺相如列传》生动刻画了廉颇、蔺相如、赵奢、李牧、赵惠文王等一批性格各异的人物形象,他们或耿直或忠厚,或鲁莽或机智,形象鲜明生动,令人叹服。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式