怎么把英文翻译成中文
3个回答
展开全部
手机的微信扫一扫功能就可以直接扫描英语翻译为中文。
操作方法:
1、首先,打开手机里面的微信,并点击进入。
2、进入到微信里面,选择下方的发现,再选择上方的扫一扫选项。
3、然后再选择翻译,可以直接扫描英语文章或者从手机里面选择图片文章。
4、这样就可以直接对文章进入扫一扫翻译了。
5、扫描完毕,就会显示出翻译的结果出来了。
在应用商店有许多翻译软件是支持“拍照翻译”功能的,具体使用方法如下(这里演示以有道翻译官为例):
1、在手机应用市场下载【有道翻译官】,安装完成后打开应用,在界面的底部有【拍照翻译】栏目,点击进入。
2、稍等片刻进入相机取景页面,在顶部可以选择翻译的语言选择,根据个人需要选择需要翻译的语言。
3、在拍照时,需要注意文字尽量平行于参考线拍摄。
4、翻译需要一定的时间,待翻译完成后,页面会显示翻译的结果,至此翻译完成。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
下个腾讯翻译君,然后拍照截图翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英文翻译成中文是一项需要专业知识和技巧的工作,下面湖南雅言翻译公司将为您介绍几种方法,帮助您有效地翻译英文到中文。
方法一:直接翻译
这是最常见的翻译方法,也是最简单的。当你面对一个英文句子时,你可以通过将单词一个一个地翻成中文来构建句子。但是需要注意的是,在翻译过程中要特别注意语法和表达方式。
例如,将以下英文句子翻译成中文:“He loves playing soccer with his friends.”
可以直接翻译为“他喜欢和他的朋友一起踢足球。”
方法二:意译法
意译法是一种快速翻译长句子的方法。它并不是原样翻译,而是将原句子的含义转化为中文,并结合中文的表达方式来表达原意。这种方法适用于翻译口语或日常用语。
例如,将以下英文句子翻译成中文:“Break a leg!”
可以翻译成“祝你好运!”或“加油!”等含义相近的中文表达方式。
方法三:背景知识法
在进行专业翻译时,必须有相关的背景知识。通过了解相关领域的专业术语和文化背景,可以更好地理解原文,并准确地翻译成中文。
例如,将以下医学论文中的英文句子翻译成中文:“A double-blind, randomized, placebo-controlled trial of olanzapine in the treatment of tardive dyskinesia.”
需要对医学领域的专业术语有一定的了解才能恰当地翻译,“双盲、随机、安慰剂对照试验评估奥氮平治疗晚发性运动障碍的疗效”。
方法四:机器翻译
随着科技的不断进步,机器翻译已经日益成熟。这种方法适用于翻译文章或大量文本,并具有时间和精力上的优势。但是,需要注意的是,机器翻译在专业术语、语言差异等方面存在缺陷,因此还需要人工修正和校对。
例如,使用谷歌翻译将以下英文句子翻译成中文:“The quick brown fox jumps over the lazy dog.”
翻译结果为“敏捷的棕色狐狸跳过懒惰的狗。”
总之,翻译英文到中文需要掌握各种技巧和方法,并且需要基于文化、背景和语境等因素进行翻译。只有通过不断学习和实践,才能成为一名优秀的翻译工作者。
方法一:直接翻译
这是最常见的翻译方法,也是最简单的。当你面对一个英文句子时,你可以通过将单词一个一个地翻成中文来构建句子。但是需要注意的是,在翻译过程中要特别注意语法和表达方式。
例如,将以下英文句子翻译成中文:“He loves playing soccer with his friends.”
可以直接翻译为“他喜欢和他的朋友一起踢足球。”
方法二:意译法
意译法是一种快速翻译长句子的方法。它并不是原样翻译,而是将原句子的含义转化为中文,并结合中文的表达方式来表达原意。这种方法适用于翻译口语或日常用语。
例如,将以下英文句子翻译成中文:“Break a leg!”
可以翻译成“祝你好运!”或“加油!”等含义相近的中文表达方式。
方法三:背景知识法
在进行专业翻译时,必须有相关的背景知识。通过了解相关领域的专业术语和文化背景,可以更好地理解原文,并准确地翻译成中文。
例如,将以下医学论文中的英文句子翻译成中文:“A double-blind, randomized, placebo-controlled trial of olanzapine in the treatment of tardive dyskinesia.”
需要对医学领域的专业术语有一定的了解才能恰当地翻译,“双盲、随机、安慰剂对照试验评估奥氮平治疗晚发性运动障碍的疗效”。
方法四:机器翻译
随着科技的不断进步,机器翻译已经日益成熟。这种方法适用于翻译文章或大量文本,并具有时间和精力上的优势。但是,需要注意的是,机器翻译在专业术语、语言差异等方面存在缺陷,因此还需要人工修正和校对。
例如,使用谷歌翻译将以下英文句子翻译成中文:“The quick brown fox jumps over the lazy dog.”
翻译结果为“敏捷的棕色狐狸跳过懒惰的狗。”
总之,翻译英文到中文需要掌握各种技巧和方法,并且需要基于文化、背景和语境等因素进行翻译。只有通过不断学习和实践,才能成为一名优秀的翻译工作者。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询