日语ず如何使用
1个回答
展开全部
日语文言否定助动词「ず」在口语中使用仍很平繁,具体有哪些用法呢?以下是由我整理关于日语ず的用法的内容,希望大家喜欢!
日语ず的用法
1.接动词,形容词,形容动词,部分助动词后,表示否定:
〈1〉百问は一见に如かず。(百闻不如一见。)
〈2〉暑からず寒からず绝好の远足日和だ。(不冷也不热,是郊游的绝好天气。)
〈3〉无用のもの入るべからず。(闲人免进。)
2. 结合前接词构成名词或名词性连语。例如:
〈1〉耻知らず(不知耻,厚脸皮,恬不知耻)
〈2〉物知らず(无知,不学无术)
〈3〉恩知らず(忘恩负义)
〈4〉见ず知らず(素不相识,陌生人)
〈5〉食うや食わず(吃上顿无下顿,极度贫困)
〈6〉饮まず食わず(不吃不喝)
3.结合前接词构成副词或其他词作状语。例如:
〈1〉绝えず(经常,不断)
〈2〉远からず(不久,最近,即将)
〈3〉悪しからず(原谅,不要见怪)
〈4〉思わず(不由地,情不自禁地)
〈5〉思わらず知らず(不知不觉地)
〈6〉知らず知らずに(不知不觉地)
〈7〉取りあえず(急忙,匆匆忙忙)
〈8〉取りもなおさず(即是,就是,简直是)
〈9〉及ばずながら(尽量,愿尽所能)
〈10〉相変わらず(依旧,照旧)
日语はず的用法
(1)はずだ
预测判断是当然的,“应该…”
今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずです。
今天是星期天,所以百货商店应该很拥挤。
ご主人が医者だから彼女も病気について详しいはずだ。
丈夫是医生,所以她对病情也应该很了解。
(2)…はずだ
…はずだ。…から
「わけ」 “难怪”
请注意这种用法中即使是过去的事情,在「はず」的前面也应当用现在形
最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。
最近胖了。也难怪胖了,每天都只吃 蛋糕 。
経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。
也难怪成为经济大国。国民牺牲家庭不停劳动。
(3)ないはずだ
不该会…(但是仍然有可能性)
今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。(しかし、急ぎの仕事で行くかもしれない。)
今天是星期六,他不该会去公司的。(但仍然有因为急事去的可能)
富士山は喷火しないはずだ。(喷火する可能性もある)
富士山应该不会爆发。(仍然有爆发的可能)
(4)はずがない
可能性为零,不可能,和「はずはない」相同
こんな难しいことが子供にわかるはずがない。
这么难的问题孩子不可能明白的。
商店街にあるアパートが静かなはずはない。
闹市区的公寓不可能会安静的。
そんなはずありません。もう一度调べてください。
那不可能。请再调查一遍。
(5)はずだった
没有实现的预测
今年卒业できるはずだったんだけど……
今年本应该能 毕业 的……(事实上没毕业)
部长は会议にでるはずだったが、急用で出张した。
部长本应该参加会议的,可是因为急事出差去了。
天気予报では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。
日语ず的用法
1.接动词,形容词,形容动词,部分助动词后,表示否定:
〈1〉百问は一见に如かず。(百闻不如一见。)
〈2〉暑からず寒からず绝好の远足日和だ。(不冷也不热,是郊游的绝好天气。)
〈3〉无用のもの入るべからず。(闲人免进。)
2. 结合前接词构成名词或名词性连语。例如:
〈1〉耻知らず(不知耻,厚脸皮,恬不知耻)
〈2〉物知らず(无知,不学无术)
〈3〉恩知らず(忘恩负义)
〈4〉见ず知らず(素不相识,陌生人)
〈5〉食うや食わず(吃上顿无下顿,极度贫困)
〈6〉饮まず食わず(不吃不喝)
3.结合前接词构成副词或其他词作状语。例如:
〈1〉绝えず(经常,不断)
〈2〉远からず(不久,最近,即将)
〈3〉悪しからず(原谅,不要见怪)
〈4〉思わず(不由地,情不自禁地)
〈5〉思わらず知らず(不知不觉地)
〈6〉知らず知らずに(不知不觉地)
〈7〉取りあえず(急忙,匆匆忙忙)
〈8〉取りもなおさず(即是,就是,简直是)
〈9〉及ばずながら(尽量,愿尽所能)
〈10〉相変わらず(依旧,照旧)
日语はず的用法
(1)はずだ
预测判断是当然的,“应该…”
今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずです。
今天是星期天,所以百货商店应该很拥挤。
ご主人が医者だから彼女も病気について详しいはずだ。
丈夫是医生,所以她对病情也应该很了解。
(2)…はずだ
…はずだ。…から
「わけ」 “难怪”
请注意这种用法中即使是过去的事情,在「はず」的前面也应当用现在形
最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。
最近胖了。也难怪胖了,每天都只吃 蛋糕 。
経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。
也难怪成为经济大国。国民牺牲家庭不停劳动。
(3)ないはずだ
不该会…(但是仍然有可能性)
今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。(しかし、急ぎの仕事で行くかもしれない。)
今天是星期六,他不该会去公司的。(但仍然有因为急事去的可能)
富士山は喷火しないはずだ。(喷火する可能性もある)
富士山应该不会爆发。(仍然有爆发的可能)
(4)はずがない
可能性为零,不可能,和「はずはない」相同
こんな难しいことが子供にわかるはずがない。
这么难的问题孩子不可能明白的。
商店街にあるアパートが静かなはずはない。
闹市区的公寓不可能会安静的。
そんなはずありません。もう一度调べてください。
那不可能。请再调查一遍。
(5)はずだった
没有实现的预测
今年卒业できるはずだったんだけど……
今年本应该能 毕业 的……(事实上没毕业)
部长は会议にでるはずだったが、急用で出张した。
部长本应该参加会议的,可是因为急事出差去了。
天気予报では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询