"潜力股"用英文怎么说
虽然现在还没成功,但说不定就是潜力股,前途大好喔!英语(课程)里想说他人有潜力,都能怎样表达? 下面是我整理的 "潜力股"的英文说法 ,以供大家学习参考。
1. Wits
指的是思考的能力和智慧,我们可以用它表示有能力做成某件事。
例:She's got the wits to make it work.
她有能力让它恢复正常。
2. Diamonds in the rough
未经雕琢的钻石只差好好打磨就能bling bling啦!归根到底,说明人家还是块材料啊!
例:She may seem shy and ordinary right now, but give her a couple more years - she truly is a diamond in the rough.
虽然她现在看着害羞,人也一般般,但过几年也会是个可造之材。
3. Have the makings of something
英文里making指的是完成某件事需具备的要素,也指人的素质。这个 短语 用在人身上时,就是指某人具备成就某件事的素质。
例:He has the makings of a first-rate lawyer.
他具备了成为一流律师的素质。
4. Promising
有希望,有前途,英文里用promising来表示。当你看好谁的时候,就可以将这个词派上用场了。
例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.
凭借这部电影中的角色,他当选为最具潜力男演员。
5. Room for improvement
虽然有不足,但实际上还有提高的空间,不难看出希望还是有的,只是需要改进而已。
例:There's still room for improvement in his cooking.
他的厨艺还能改进。