请给我翻译一下《I \'ve never been to me》的歌词,谢谢

 我来答
吃瓜群众1718
2022-11-01 · TA获得超过8302个赞
知道小有建树答主
回答量:1934
采纳率:97%
帮助的人:128万
展开全部
分类: 音乐
问题描述:

如题

解析:

《不曾走向自己 I've never been to me》

嘿女郎,你啊女郎,你对生命充满怨恨Hey lady, you, lady, cursing at your life

你是个不满现实的母亲,是个失去自由的妻子You're a discontented mother and a regimented wife

我深信你梦想着那些你永远不可能做的事I've no doubt you dream about the things you'll never do

我真希望有人曾经告诉我现在我想告诉你的事But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you

我曾到过乔治亚到过加州还有任何我可以去的地方I've been to Geia and California, anywhere I could run

我曾牵过一个传教士的手然后我们在阳光下亲密缠绵Took the hand of a preachman and we made love in the sun

而今我再也无处可去也没有和善的朋友 But I ran out of places and friendly faces

因为当初我执着自由Because I had to be free

我曾经到过天堂,但我不曾走向自己 I've been to paradise, but I've never been to me

求求你,女郎求求你,别就这样走开 Please lady, please, lady, don't just walk away

因为我好想告诉你,为何现在我是如此孤单 Cause I have this need to tell you why I'm all alone today

我见到你眼里活跃着太多过去的我 I can see so much of me still living in your eyes

来分享吧我这倦怠的心Won't you share a part of a weary heart

曾经活在无数谎言的心 that has lived a million lies

我曾来到尼斯和希腊小岛I've been to Nice and the isle of Greece

在游艇上浅尝香槟While I sipped champagne on a yacht

我曾在蒙地卡罗如哈露般招展,向人炫耀我的本钱 I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got

我曾被帝王宽衣解带I've been undressed by kings

见识好些女人不该看的事情 And I've seen some things that a woman ain't supposed to see

我曾经到过天堂 I've been to paradise

但我不曾走向自己But I've never been to me

(口白 spoken)

嘿,你知道天堂是什么?那是个谎言Hey, you know what paradise is? It's a lie

是我们依照理想中的人和地产生的幻想A fantasy we create about people and places as we'd like them to be

但你知道真实是什么吗But you know what truth is?

是你怀中抱着的小宝宝 It's that little baby you're holding,

是你今天早上跟他吵架的男人 And it's that man you fought with this morning,

那个今晚又将与他亲密缠绵的同一个男人the same one you're going to make love with tonight

那就是真实,那就是爱That's truth, that's love

有时候我为那再无法诞生的孩子哭泣Sometimes I've been to crying for unborn children

他们本来可以完美我的人生that might have made me plete

而我,我选择了甜蜜的生活But I, I took the sweet life

不曾知道有一天我会因甜而苦 And never knew I'd be bitter from the sweet

浪费了生命我探索滥情的自由I spent my life exploring the subtle whoring

为此我付出太多代价that cost too much to be free

嘿女郎,我曾经到过天堂Hey lady, I've been to paradise

但我不曾走向自己But I've never been to me
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式