日常日语实用口语:关于职业的表达
展开全部
どこで働いていますか。
你在哪里工作?
どこに勤めていますか。
你在哪里工作?
邮便局に勤めています。
我在邮局工作。
私は银行员です。
我是银行职员。
あなたは大学生ですか。
你是大学生吗?
いいえ、私は会社员です。
不、我是公司职员。
大きくなったら、パイロットになりたいです。
我长大了,要当飞行员。
どんなところに就职したいですか。
你希望在什么样的地方工作。
立派で、収入高い仕事を持ちたい。
希望从事规模好且收入高的工作。
大学で习ったことを生かすことができる仕事をやりたい。
希望能从事发挥大学所学知识的工作。
来周A社の面接を受けます。
下星期接受A公司的面试。
去年あの会社で実习しました。
去年在那家公司实习。
通訳の仕事が好きですが、しょうがい生涯の仕事にはしたくない。
虽然喜欢翻译工作,但不希望作为终生职业。
どうして前の仕事を止めましたか。
为什么辞了上一份工作?
仕事は毎日同じ事を重ねて、つまらなくてたまらなかった。
工作每天都重复同样的事情,闷得受不了。
定年後、故郷へ帰りたい。
退休后,想回故乡去。
最近、彼は工场长に任命されました。
他最近被任命为厂长。
仕事が忙しいですか、よく残业しますか。
工作很忙吗?是不是要经常加班?
あなたの给料はどのくらいですか。
你的月薪是多少?
月给は2000元で、その他、住宅手当と交通手当でもあります。
月薪2000元,此外,还有住房补贴和交通补贴。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:关于职业的表达》的相关学习内容。
你在哪里工作?
どこに勤めていますか。
你在哪里工作?
邮便局に勤めています。
我在邮局工作。
私は银行员です。
我是银行职员。
あなたは大学生ですか。
你是大学生吗?
いいえ、私は会社员です。
不、我是公司职员。
大きくなったら、パイロットになりたいです。
我长大了,要当飞行员。
どんなところに就职したいですか。
你希望在什么样的地方工作。
立派で、収入高い仕事を持ちたい。
希望从事规模好且收入高的工作。
大学で习ったことを生かすことができる仕事をやりたい。
希望能从事发挥大学所学知识的工作。
来周A社の面接を受けます。
下星期接受A公司的面试。
去年あの会社で実习しました。
去年在那家公司实习。
通訳の仕事が好きですが、しょうがい生涯の仕事にはしたくない。
虽然喜欢翻译工作,但不希望作为终生职业。
どうして前の仕事を止めましたか。
为什么辞了上一份工作?
仕事は毎日同じ事を重ねて、つまらなくてたまらなかった。
工作每天都重复同样的事情,闷得受不了。
定年後、故郷へ帰りたい。
退休后,想回故乡去。
最近、彼は工场长に任命されました。
他最近被任命为厂长。
仕事が忙しいですか、よく残业しますか。
工作很忙吗?是不是要经常加班?
あなたの给料はどのくらいですか。
你的月薪是多少?
月给は2000元で、その他、住宅手当と交通手当でもあります。
月薪2000元,此外,还有住房补贴和交通补贴。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:关于职业的表达》的相关学习内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询