看云,疑是青山动谁道云忙,山自闲。

 我来答
百度网友ff48f84
2023-05-14 · TA获得超过116个赞
知道小有建树答主
回答量:1425
采纳率:99%
帮助的人:13.1万
展开全部

这是杜甫的诗《江畔独步寻花》。翻译如下:

看云,疑是青山动

谁道云忙,山自闲

出自那首诗

翻译成英文就是:

Gazing at the clouds, I wonder if the green hills are moving.

Who says the clouds are busy? The hills are leisurely.

This comes from that poem.

这句话的意思是:看着云朵,我不禁怀疑那是不是绿色的山峦在移动。谁说云朵忙碌呢?山峦是悠闲的。这是出自那首诗。

它描述了一个人看到云朵飘过天际,不禁怀疑那是不是绿色的山峦在移动。但同时,这个人也

认为山峦是悠闲的,而云朵可能并不真的忙碌。这个人认为这是出自那首诗的一句话,意思是这个观察和想法可能是在某首诗里出现过的。

杜甫(712年2月12日 [1]  ~770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。 [2-3]  为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式