大家帮帮忙,帮我翻译一下

Gift-givinginvolvestheexpectationofreciprocity,butwewisemenoftheWesternworldavoidthis... Gift-giving involves the expectation of reciprocity, but we wise men of the Western world avoid this fact: we paper it over with rhetoric about selflessness, about how much better it is to give than to receive. The honorable, the noble thing to do, we like to tell ourselves, is to give it and forget it, to expect nothing at all in return, not even gratitude. To give freely, spontaneously, like nature in her abundance. As long as we don’t deceive ourselves and imagine we don’t want anything back—when we all do—there’s no danger of feeling the kind of unacknowledged disappointment over unacknowledged expectations that turn people cynical.
-- Excerpted from Anthony Brandt’s essay “The Gift of Gift-giving”

就是这篇,老师叫我们写译评,最好还能附带说明一下用了哪些翻译方法

不要电脑机器翻译!!!

翻得好可以加分~~~~大家帮帮忙啦!!!!
展开
 我来答
yhhytao
2010-01-03 · TA获得超过148个赞
知道小有建树答主
回答量:261
采纳率:0%
帮助的人:155万
展开全部
这段文章翻译下来就是下面的了。。

【送礼涉及互惠的期望,但西方世界,我们的智者避免这样一个事实:我们的论文约无私的言论,但对如何更好它是向比受。光荣的,高尚的事,我们要告诉自己,是给它,忘记它,期望在所有没有回报,甚至没有表示感谢。为了给自由,自发地,像她的丰富的天然资源。只要我们不自欺欺人,以为我们不希望任何东西,当我们都这样做,有没有感觉对未确认的未确认的期望,一种失望的危险,引起市民的冷嘲热讽。
- 摘自安东尼勃兰特的文章说:“礼品馈赠,”】
匿名用户
2010-01-02
展开全部
赠与礼物包含了对收到礼物的期待,但是我们这些西方国家的聪明人避开这个事实:我们用华丽的词藻把它包起来,说是出于无私奉献,出于给与比接受更好。送出礼物,并忘记它,不指望任何报答或感恩,是我们想做的最光荣的、高尚的事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
用灵慧68
2010-01-02 · TA获得超过379个赞
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:14.9万
展开全部
送礼涉及互惠的期望,但西方世界,我们的智者避免这样一个事实:我们的论文约无私的言论,但对如何更好它是向比受。光荣的,高尚的事,我们要告诉自己,是给它,忘记它,期望在所有没有回报,甚至没有表示感谢。为了让自由,
自发,喜欢她的丰富性。只要我们不自欺欺人,以为我们不希望任何东西,当我们都这样做,有没有感觉对未确认的未确认的期望,一种失望的危险,引起市民的冷嘲热讽。
-摘自安东尼勃兰特的文章说:“礼品馈赠,”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
08建峰
2010-01-04
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
The Last Pope Author:  Luis Miguel Rocha

Why does a man run? What makes him run? He puts one leg in front of the other, the right foot follows the left. Some people seek glory. Others want to win a race or just lose a few pounds. But they always run for the same reason: they run for their lives.
Or at least that was what drove this man, his black cassock dissolving into the darkness of the place, running as fast as he could down the long interior staircase in the Secret Archives of the Vatican, a not-so-secret housing for supposedly secret documents. Those three imposing Vatican halls, and the buildings behind the Apostolic Palace教皇宫, held documents of critical importance to the history of this small state and of the entire world. Only His Holiness, the pope, could examine them and decide who else could have access. The staff always said that any researcher could consult the Archives, but in Rome, and everywhere else on the planet, it was well known that not everybody was admitted, and those who were could not look at everything. There were many hidden niches in the Secret Archives' fifty-three miles of shelves.
The clergyman dashed through a secret passageway, holding some papers yellowed with age. A sudden noise, distinct from his own steps, alarmed him. Had it come from upstairs? Downstairs? He froze, perspiration streaming down his face, but all he could hear was the accelerated rhythm of his own breathing. He ran toward his quarters in Vatican City—or Vatican country, rather—because that was what it really was, with its own rules, laws, beliefs, and political system.
这题加分的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式