
4个回答
展开全部
hotdog 你应该知道什么意思了吧 呵呵
日本都是音译 英文的
但是一般日本人不这样写 ホツト-ドツゲ
中间要加一个破折号
日本都是音译 英文的
但是一般日本人不这样写 ホツト-ドツゲ
中间要加一个破折号
展开全部
第二和第五个假名如果换成拨音,以及第六个假名如果是“姑”,不是现在的“开”,那我猜是hotdog的日文音译,呵呵,瞎猜的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好像是 别管他 的意思吧...不太确定。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
放一边吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询