救命:请用英语介绍近期发生的国内外一则新闻.

要求演讲时间不少于2分钟.文章初高中水平就行..附上中文翻译...谢谢了..在线等..QQ:164118683好的加分...谢谢...... 要求演讲时间不少于2分钟.文章初高中水平就行..附上中文翻译...
谢谢了..在线等..QQ:164118683
好的加分...谢谢...
展开
 我来答
crystal20179
2010-01-03 · TA获得超过189个赞
知道答主
回答量:123
采纳率:0%
帮助的人:66.1万
展开全部
新年前夜 罕见“蓝月”现身
Rare New Year's Eve 'blue moon' to ring in 2010

Once in a blue moon there is one on New Year's Eve. Revelers ringing in 2010 will be treated to a so-called blue moon. According to popular definition, a blue moon is the second full moon in a month. But don't expect it to be blue - the name has nothing to do with the color of our closest celestial neighbor.

A full moon occurred on December 2. It will appear again on Thursday in time for the New Year's countdown.

"If you're in Times Square, you'll see the full moon right above you. It's going to be that brilliant," said Jack Horkheimer, director emeritus of the Miami Space Transit Planetarium and host of a weekly astronomy TV show.

The New Year's Eve blue moon will be visible in the United States, Canada, Europe, South America and Africa. For partygoers in Australia and Asia, the full moon does not show up until New Year's Day, making January a blue moon month for them.

However, the Eastern Hemisphere can celebrate with a partial lunar eclipse on New Year's Eve when part of the moon enters the Earth's shadow. The eclipse will not be visible in the Americas.

A full moon occurs every 29.5 days, and most years have 12. On average, an extra full moon in a month - a blue moon - occurs every 2.5 years. The last time there was a lunar double take was in May 2007. New Year's Eve blue moons are rarer, occurring every 19 years. The last time was in 1990; the next one won't come again until 2028.

Blue moons have no astronomical significance, said Greg Laughlin, an astronomer at the University of California, Santa Cruz.

The popular definition of blue moon came about after a writer for Sky & Telescope magazine in 1946 misinterpreted the Maine Farmer's Almanac and labeled a blue moon as the second full moon in a month. In fact, the almanac defined a blue moon as the third full moon in a season with four full moons, not the usual three.

Though Sky & Telescope corrected the error decades later, the definition caught on. For purists, however, this New Year's Eve full moon doesn't even qualify as a blue moon. It's just the first full moon of the winter season.

In a tongue-in-cheek essay posted on the magazine's Web site this week, senior contributing editor Kelly Beatty wrote: "If skies are clear when I'm out celebrating, I'll take a peek at that brilliant orb as it rises over the Boston skyline to see if it's an icy shade of blue. Or maybe I'll just howl."

新年前夜 罕见“蓝月”现身
Rare New Year's Eve 'blue moon' to ring in 2010

天文学家表示,12月31日晚上,北美、欧洲和非洲国家的人们将看到本月的第二轮满月,即人们所说的“蓝月”,而东半球的人们则有望观赏到本年度最后一次月偏食。据科学家介绍,在天文历法中,当一个月出现两次满月时,第二个满月就被赋予一个充满神秘浪漫色彩的名字——“蓝月”(Blue Moon)。由于月运周期(月亮绕地球一周)是29.5天,因此,大约每30个月就会出现一轮“蓝月”。据悉,上一次出现“蓝月”是在2007年的5月,而此次新年“蓝月”则更为罕见,科学家称每19年我们才有机会在“蓝月”的映照下迎来新的一年,下一次可就要等到2028年了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式