英文翻译啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!

Thedoorusuallyhasadjustableracksandmoulded这个door指的是冰箱。moulded又是什么意思呢?... The door usually has adjustable racks and moulded

这个door指的是冰箱。

moulded又是什么意思呢?
展开
viper大婶儿
2010-01-09 · TA获得超过417个赞
知道小有建树答主
回答量:337
采纳率:0%
帮助的人:215万
展开全部
呵呵,你要知道冰箱的构造,应该能猜到吧,adjustable racks指的是冰箱门上的“搁架”
moulded就是“模具”喽
girlcat
2010-01-09 · TA获得超过1725个赞
知道小有建树答主
回答量:1072
采纳率:0%
帮助的人:1209万
展开全部
你好,moulded是形容词,翻译为 “ 模具的”

这句话后面应该还有其他的词。
这句话大概的意思是,冰箱门具有可调节的架子和模具……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夏阳洛
2010-01-09
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
moulded应该是动词mould,另一个书写方法是mold,意思是模制,塑造成……
在句子里意思就是:
冰箱门通常有可以调整而且,模制,塑造成型的挂架。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式